TIme
08:25 Oct 13 2017
Times Read: 213
Time let Time,
Let Time pass by.
Pass the river,
Let it fly by.
Knowledge of the old ones,
High in the sky.
Knowing all the people that,
fly right by.
Ashes to Ashes,
Dust to Dust,
The Phoenix flies without Chaos.
Poem by, me.
Dream-Land by Edgar Allan Poe (published 1844)
03:36 Oct 04 2017
Times Read: 220
By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim Thule --
From a wild weird clime that lieth, sublime,
Out of SPACE -- out of TIME.
Bottomless vales and boundless floods,
And chasms, and caves, and Titan woods,
With forms that no man can discover
For the dews that drip all over;
Mountains toppling evermore
Into seas without a shore;
Seas that restlessly aspire,
Surging, unto skies of fire;
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters -- lone and dead, --
Their still waters -- still and chilly
With the snows of the lolling lily.
By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead, --
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily, --
By the mountains -- near the river
Murmuring lowly, murmuring ever, --
By the grey woods, -- by the swamp
Where the toad and the newt encamp, --
By the dismal tarns and pools
Where dwell the Ghouls, --
By each spot the most unholy --
In each nook most melancholy, --
There the traveller meets aghast
Sheeted Memories of the Past --
Shrouded forms that start and sigh
As they pass the wanderer by --
White-robed forms of friends long given,
In agony, to the Earth -- and Heaven.
For the heart whose woes are legion
'Tis a peaceful, soothing region --
For the spirit that walks in shadow
'Tis -- oh 'tis an Eldorado!
But the traveller, travelling through it,
May not -- dare not openly view it;
Never its mysteries are exposed
To the weak human eye unclosed;
So wills its King, who hath forbid
The uplifting of the fringed lid;
And thus the sad Soul that here passes
Beholds it but through darkened glasses.
By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have wandered home but newly
From this ultimate dim Thule.
Annabel Lee by Edgar Allan Poe (published 1849)
03:34 Oct 04 2017
Times Read: 222
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;--
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.
She was a child and I was a child,
In this kingdom by the sea,
But we loved with a love that was more than love--
I and my Annabel Lee--
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.
And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud by night
Chilling my Annabel Lee;
So that her high-born kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.
The angels, not half so happy in Heaven,
Went envying her and me:--
Yes! that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of a cloud, chilling
And killing my Annabel Lee.
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we--
Of many far wiser than we-
And neither the angels in Heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee:--
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I see the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride,
In her sepulchre there by the sea--
In her tomb by the side of the sea.
COMMENTS
-