SRI NRSIMHA KAVACHA
1. Sri Narad uvaca, indradi deva vrndesa tatesvara jagat pate,
mahavisnor nrsimhasya kavacam bruhi me prabho
yasya prapathanad vidvan trilokya vijayi bhavet
"Sri Narad Muni said: my dear father and lord, master of the Universe, lord of the multitude of demigods headed by Indra, kindly tell me the kavaca mantra of Lord Nrsimha, the incarnation of Visnu. O master, reading this kavaca aloud, a learned man will become victorious throughout the three worlds."
2. sri brahmovaca, srnu narada vaksyami putra srestha tapodhana
kavacam narasimhasya trailokya vijayabhidam
"Lord Brahma said: My dear Narad, please hear me. O best of my sons, who are rich in austerity, I shall speak this kavaca of Lord Narasimha, which gives victory over the three worlds."
3. yasya prapathanad vagmi trailokya vijayi bhavet
srastham jagatam vatsa pathanad dharanad yatah
"My dear boy, by recitation of this kavaca an eloquent person will become victorious throughout the three worlds. It is by reciting this and meditating deeply on it that I (lord Brahma) am the creator of all these planetary systems."
4. laksmir jagat trayam pati samharta ca mahesvarah
pathanad dharanad deva babhuvus ca digisvarah
"It is by reciting and meditating upon this that Laksmi maintains the three worlds, and Lord Siva destroys them. Also the demigods in this way became controllers of the different directions."
5. brahma mantra myam vaksye bhutadi vinivarakam
yasya prasadad durvasas trailokya vijayi munih
pathanad dharanad yasya sasta ca krodha bhairavah
"I shall speak this essence of all Vedic mantras, which wards off all kinds of ghosts and hobgoblins. By its grace the sage Durvasa became victorious throughout the three worlds, commanding respect and most fearful in his anger."
6. trailokya vijayasyasa kavacasya prajapatih
rsis chandas ca gayatri nrsimho devata vibhuh
"For this kavaca, which is directly perceived as giving victory over the three worlds, I (Brahma) am the Rsi, Gayatri is the metre, and the all powerful Nrsimhadev is the Deity."
7+ 8 ksraum bijam me sirah pati candra varno maha manuh
"ugram viram maha visnum jvalantam sarvatomukham
nrsimham bhisanam bhadram mrtyu mrtyum namamy aham"
dva trimsad aksaro mantro mantra rajah sura drumah
"One should place Lord Nrsimha's mantra bija, ksraum, on one's head, thinking, 'May my head be protected by the moon coloured one, who is the greatest among humans. My obeisances unto the ferocious and powerful, the great Visnu, the fiery one, who's faces are on all sides, the fearful one, Nrsimha, who causes the death of even death personified, (or who can overcome death).' One should place this mantra, composed of thirty two syllables, upon his head.It is theking of all mantras. It is like a wish fulfilling tree for the demigods and devotees."
9. kantham patu dhruvam ksraum hrd bhagavate caksusi mama
narasimhaya ca jvala maline patu mastakam
"One should also place ksraum firmly upon his neck for protection. Placing the word bhagavate upon his heart, narasimhaya upon his two eyes, and jvala maline on the top of his head, one meditates upon the different parts of this narasimha mantra protecting the different parts of his body."
10. dipta damstraya ca tatha agni netraya ca nasikam
sarva rakso ghnaya sarva bhuta vinasanaya ca
"One should place on his nose the syllables dipta damstraya agni netraya sarva rakso ghnaya sarva bhuta vinasanaya. (Obeisances unto Him, whose teeth are blazing, whose eyes are fire, and who destroys all ghosts and raksasas.)"
11. sarva jvara vinasaya daha daha paca dvayam
raksa raksa sarva mantra svaha patu mukham mama
"Meditationg on the protection of one's face, one should place there the syllables sarva jvara vinasaya daha daha paca paca raksa raksa. ksraum ugram viram maha visnum jvalanatam sarvatomukham nrsimham bhisanam bhadram mrtyu mrtyum namamy aham. ksraum bhagavate narasimhya jvalamaline dipta damstrayagni netraya sarva rakso ghnaya sarva bhuta vinasanaya svaha.
(Unto He who vanquishes all fevers, oblations. Burn and burn, cook and cook, protect protect. My obeisances unto the ferocious and powerful, the great Visnu, the fiery one whose faces are on all sides, the fearful one, Nrsimha, who causes the death of even death personified, or who can overcome even death. Unto the Personality of Godhead Narasimha, garlanded with blazing energy, whose teeth are glowing and whose eyes are fiery, who kills all raksasas and demons and annihilates the ghosts, to You my oblations)"
12. taradi ramacandraya namah payad gudam mama
klim payat pani yugmam ca taram namah padam tatah
narayanaya parsvam ca am hrim kraum ksraum ca hum phat
"Meditating on the protection of one's rectum, one should first sip water for purification and chant om Ramacandra namah. Sipping water again one should place the bija mantra klim on both of his hands together. Thereafterone should place om namah on his feet and narayanaya on his side, as well as the bija mantras am hrim kraum ksraum hum phat."
13. varaksarah katim patu om namah bhagavate padam
vasudevaya ca prstham klim krsnaya uru dvaram
"Praying for the protection of one's waist, one should place there the varaksara Om. One should place the syllables om namo bhagavate upon his feet, vasudevaya on his back, and klim krsnaya upon his two thighs."
14. klim krsnaya sada patu januni ca manuttamah
klim glaum klim syamalangaya namah payat pada dvaram
"Upon his knees, one should place the mantra klim krsnaya, thinking that the Lord may always protect me in His form as the best of human beings.Then one should sip water for purification and place the mantra klim glaum klim syamalangaya namah upon his feet."
15. ksraum narasimhaya ksraum ca sarvangam me sadavatu
"One should meditate upon the constant protection of the body, placing the mantra ksraum narasimhaya ksraum upon all his limbs."
16. iti te kathitam vatsa sarva mantraugha vigraham
tava snehan myakhyatam pravaktavyam na kasyacit
"Lord Brahma continued: My dear boy, thus I have told you the embodiment of the potencies of all mantras. Because of your great affection I have explained it to you, although it is not to be spoken to just anyone."
17. guru pujam vidhayatha grhniyat kavacam tatah
sarva punya yuto bhutva sarva siddhi yuto bhavet
"Having performed worship of the spiritual master, one may accept this kavaca. Having become enriched in his pious activities he will attain all perfections."
18. satam astottaram caiva purascarya vidhih smrtah
havanadin dasamsena krtva sadhaka sattamah
"Performing the ritualistic ceremonies of purification (purascarya) one hundred and eight times is equal to one tenth the effect received by that best of devotees who chants this kavaca."
19. tatas tu siddha kavacah punyatma madanopaman
sparddham uddhuya bhavane laksmir vani vaset tatah
"Laksmi, the Goddess of fortune, and Sarasvati, the Goddess of speach and learning, reside in the home of that fortunate soul who has become perfected by this kavaca, giving up the intoxication of competing with others for supremacy."
20. puspanjalyastakam dattva mulenaiva pathet sakrt
api varsa sahasranam pujayah phalam apnuyat
"Simply offering eight times puspajali and reading only once the original version, one attains the result of even a thousand years of worship."
21. bhurje vilkhya gutikam svarnastham dharayed yadi
kanthe va daksine bahau narasimho bhavet svayam
"If one write this down on a leaf or bark of a tree and keeps it within a golden capsule on his neck or right arm, Lord Nrsimhadev will be personally present."
22. yosid vama bhuje caiva puruso daksine kare
vibhryat kavacam punyam sarva siddhi yuto bhavet
"A woman may keep it on her left arm, a man on the right hand. Certainly this most auspicious kavaca brings all perfection to the bearer."
23. kaka vandhya ca ya nari mrta vatsa ca ya bhavet
janma vandhya nasta putra bahu putravati bhavet
"A woman who is totally barren, or who bears only one child, or whose sons are lost or dead may become possessed of many sons."
24. kavacasya prasadena jivan mukto bhaven narah
trilokyam ksobhayaty eva trailokya vijayi bhavet
"By the grace of this kavaca, a man becomes jivan mukta, liberated soul even within this life time. He is able to move the whole universe, and certainly becomes victorious throughout the three worlds."
25. bhuta preta pisacas ca raksasa danava ca ye
tam drstva prapalayante desad desantaram dhruvam
"Certainly bhutas, pretas, pisacas, raksasas, and danavas all immediately flee from the country and go to another upon seeing it."
26. yasmin gehe ca kavacam grame va yadi tisthati
tam desantu parityajya prayanti catidurantah
"In the home or even the same village where this kavaca exists, all such demoniac creatures, once having understood its presence, give up that placeand go far away."
Thus ends the Sri Nrsimha kavaca, of the Trailokya vijay in the samhita of Brahma.
Sri Nrisimha Kavacha of Prahlad from Brahmanada Purana.
.. shrii nR^isi.nhakavachastotram.h ..
nR^isi.nhakavachaM vakshye
prahlaadenoditaM puraa .
sarvarakshakaraM puNyaM
sarvopadravanaashanam.h .. 1 ..
## I shall now recite the Narasimha-kavacha, formerly spoken by Prahlaada Mahaaraaja. It is most pious, vanquishes all kinds of impediments, and provides one all protection. ##
sarva sampatkaraM chaiva
svargamokshapradaayakam.h .
dhyaatvaa nR^isi.nhaM deveshaM
hemasi.nhaasanasthitam.h .. 2 ..
## It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the heavenly planets or liberation. One should meditate on Lord Narasimha, Lord of the universe, seated upon a golden throne. ##
trinayanaM
sharadindusamaprabham.h .
lakshmyaaliN^gitavaamaaN^gam.h
vibhuutibhirupaashritam.h .. 3 ..
## His mouth is wide open, He has three eyes, and He is as radiant as the autumn moon. He is embraced by Lakshmiidevii on his left side, and His form is the shelter of all opulences, both material and spiritual. ##
chaturbhujaM komalaaN^gaM
svarNakuNDalashobhitam.h .
sarojashobitoraskaM
ratnakeyuuramudritam.h .. 4 ..
## The Lord has four arms, and His limbs are very soft. He is decorated with golden earrings. His chest is resplendent like the lotus flower, and His arms are decorated with jewel-studded ornaments. ##
kaaJNchanasankaashaM
piitanirmalavaasasam.h .
indraadisuramaulishhThaH
sphuranmaaNikyadiiptibhiH .. 5 ..
## He is dressed in a spotless yellow garment, which exactly resembles molten gold. He is the original cause of existence, beyond the mundane sphere, for the great demigods headed by Indra. He appears bedecked with rubies which are blazingly effulgent. ##
virajitapadadvandvam.h
sankhachakradihetibhiH .
garutmatma cha vinayat.h
stuyamanam.h mudanvitam.h .. 6 ..
## His two feet are very attractive, and He is armed with various weapons such as the conch, disc, etc. GaruDa joyfully offers prayers with great reverence. ##
kamalasamvaasaM
kR^itvaa tu kavachaM pathet.h .. 7 ..
## Having seated Lord Narasimhadeva upon the lotus of one's heart, one should recite the following mantra: ##
me shiraH paatu
lokarakshaarthasambhavaH .. 8 ..
## May Lord Narasimha, who protects all the planetary systems, protect my head. ##
.api stambhavaasaH
phalaM me rakshatu dhvanim.h .
nR^isi.nho me dR^ishau paatu
somasuuryaagnilochanaH .. 9 ..
## Although the Lord is all-pervading, He hid Himself within a pillar. May He protect my speech and the results of my activities. May Lord Narasimha, whose eyes are the sun, and fire, protect my eyes. ##
paatu nR^ihariH
munivaaryastutipriyaH .
naasaM me si.nhanaashastu
mukhaM lakshmiimukhapriyaH .. 10 ..
## May Lord Nrihari, who is pleased by the prayers offered by the best of sages, protect my memory. May He who has the nose of a lion protect my nose, and may He whose face is very dear to the goddess of fortune protect my mouth. ##
vidyaadhipaH paatu
nR^isi.nho rasanaM mama .
vaktraM paatvinduvadanaM
sadaa prahlaadavanditaH .. 11 ..
## May Lord Narasimha, who is the knower of all sciences, protect my sense of taste. May He whose face is beautiful as the full moon and who is offered prayers by Prahlaada Mahaaraaja protect my face. ##
paatu me kaNThaM
skandhau bhuubhR^idanantakR^it.h .
divyaastrashobhitabhujaH
nR^isi.nhaH paatu me bhujau .. 12 ..
## May Lord Narasimha protect my throat. He is the sustainer of the earth and the performer of unlimitedly wonderful activities. May He protect my shoulders. His arms are resplendent with transcendental weapons. May He protect my shoulders. ##
devavarado
nR^isi.nhaH paatu sarvataH .
hR^idayaM yogisaadhyashcha
nivaasaM paatu me hariH .. 13 ..
## May the Lord, who bestows benedictions upon the demigods, protect my hands, and may He protect me from all sides. May He who is achieved by the perfect yogiis protect my heart, and may Lord Hari protect my dwelling place. ##
paatu hiraNyaaksha-
vakshaHkukshividaaraNaH .
naabhiM me paatu nR^ihariH
svanaabhibrahmasa.nstutaH .. 14 ..
## May He who ripped apart the chest and abdomen of the great demon HiraNyaaksha protect my waist, and may Lord Nrihari protect my navel. He is offered prayers by Lord Brahmaa, who has sprung from his own navel. ##
koTayaH kaTyaaM
yasyaasau paatu me kaTim.h .
guhyaM me paatu guhyaanaaM
mantraanaaM guhyaruupadR^ik.h .. 15 ..
## May He on whose hips rest all the universes protect my hips. May the Lord protect my private parts. He is the knower of all mantras and all mysteries, but He Himself is not visible. ##
manobhavaH paatu
jaanunii nararuupadR^ik.h .
jaN^ghe paatu dharaabhara-
hartaa yo.asau nR^ikesharii .. 16 ..
## May He who is the original Cupid protect my thighs. May He who exhibits a human-like form protect my knees. May the remover of the burden of the earth, who appears in a form which is half-man and half-lion, protect my calves. ##
raajyapradaH paatu
paadau me nR^ihariishvaraH .
sahasrashiirshhaapurushhaH
paatu me sarvashastanum.h .. 17 ..
## May the bestower of heavenly opulence protect my feet. He is the Supreme Controller in the form of a man and lion combined. May the thousand-headed Supreme enjoyer protect my body from all sides and in all respects. ##
puurvataH paatu
mahaaviiraagrajo.agnitaH .
mahaavishhNurdakshiNe tu
mahaajvalastu nairR^itaH .. 18 ..
## May that most ferocious personality protect me from the east. May He who is superior to the greatest heroes protect me from the southeast, which is presided over by Agni. May the Supreme Vishnu protect me from the south, and may that person of blazing luster protect me from the southwest. ##
paatu sarvesho
dishi me sarvatomukhaH .
nR^isi.nhaH paatu vaayavyaaM
saumyaaM bhuushhaNavigrahaH .. 19 ..
## May the Lord of everything protect me from the west. His faces are everywhere, so please may He protect me from this direction. May Lord Narasimha protect me from the northwest, which is predominated by Vaayu, and may He whose form is in itself the supreme ornament protect me from the north, where Soma resides. ##
paatu bhadro me
sarvamaN^galadaayakaH .
sa.nsaarabhayataH paatu
mR^ityor.h mR^ityur.h nR^ikesharii .. 20 ..
## May the all-auspicious Lord, who Himself bestows all-auspiciousness, protect from the northeast, the direction of the sun-god, and may He who is death personified protect me from fear of death and rotation in this material world. ##
nR^isi.nhakavachaM
prahlaadamukhamaNDitam.h .
bhaktimaan.h yaH pathenaityaM
sarvapaapaiH pramuchyate .. 21 ..
## This Narasimha-kavacha has been ornamented by issuing from the mouth of Prahlaada Mahaaraaja. A devotee who reads this becomes freed from all sins. ##
dhanavaan.h loke
diirghaayurupajaayate .
kaamayate yaM yaM kaamaM
taM taM praapnotyasa.nshayam.h .. 22 ..
## Whatever one desires in this world he can attain without doubt. One can have wealth, many sons, and a long life. ##
jayamaapnoti
sarvatra vijayii bhavet.h .
bhuumyantariikshadivyaanaaM
grahaanaaM vinivaaraNam.h .. 23 ..
## He becomes victorious who desires victory, and indeed becomes a conqueror. He wards off the influence of all planets, earthly, heavenly, and everything in between. ##
vR^ishchikoragasambhuuta-
vishhaapaharaNaM param.h .
brahmaraakshasayakshaaNaaM
duurotsaaraNakaaraNam.h .. 24 ..
## This is the supreme remedy for the poisonous effects of serpents and scorpions, and Brahma-raakshasa ghosts and Yakshas are driven away. ##
talapaatre vaa
kavachaM likhitaM shubham.h .
karamuule dhR^itaM yena
sidhyeyuH karmasiddhayaH .. 25 ..
## One may write this most auspicious prayer on his arm, or inscribe it on a palm-leaf and attach it to his wrist, and all his activities will become perfect. ##
manushhyeshhu
svaM svameva jayaM labhet.h .
ekasandhyaM trisandhyaM vaa
yaH paThenniyato naraH .. 26 ..
## One who regularly chants this prayer, whether once or thrice (daily), he becomes victorious whether among demigods, demons, or human beings. ##
maN^galamaN^galyaM
bhuktiM muktiM cha vindati .
dvaatri.nshatisahasraaNi
pathet.h shuddhaatmanaaM nR^iNaam .. 27 ..
## One who with purified heart recites this prayer 32,000 times attains the most auspicious of all auspicious things, and material enjoyment and liberation are already understood to be available to such a person. ##
kavachasyaasya mantrasya
mantrasiddhiH prajaayate .
anena mantraraajena
kR^itvaa bhasmaabhirmantraanaam.h .. 28 ..
## This Kavacha-mantra is the king of all mantras. One attains by it what would be attained by anointing oneself with ashes and chanting all other mantras. ##
vinyasedyastu
tasya grahabhayaM haret.h .
trivaaraM japamaanastu
dattaM vaaryaabhimantrya cha .. 29 ..
## Having marked ones body with tilaka, taking aachamana with water, and reciting this mantra three times, one will find that the fear of all inauspicious planets is removed. ##
yo naro mantraM
nR^isi.nhadhyaanamaacharet.h .
tasya rogaH praNashyanti
ye cha syuH kukshisambhavaaH .. 30 ..
## That person who recites this mantra, meditating upon Lord Narasimhadeva, has all of his diseases vanquished, including those ofthe abdomen. ##
garjantaM gaarjayantaM nijabhujapatalaM sphoTayantaM hatantaM
ruupyantaM taapayantaM divi bhuvi ditijaM kshepayantam kshipantam.h .
krandantaM roshhayantaM dishi dishi satataM sa.nharantaM bharantaM
viikshantaM puurNayantaM karanikarashatairdivyasi.nhaM namaami .. 31 ..
## Lord Narasimha roars loudly and causes others to roar. With His mulitudes of arms He tears the demons asunder and kills them in this way. He is always seeking out and tormenting the demonic descendants of Diti, both on this earth planet and in the higher planets, and Hs throws them down and scatters them. He cries with great anger as He destroys the demons in all directions, yet with His unlimited hands He sustains, protects, and nourishes the cosmic manifestation. I offer my respectful obeisances to the Lord, who has assumed the form of a transcendental lion. ##
.. iti shriibrahmaaNDapuraaNe prahlaadoktaM
shriinR^isi.nhakavachaM sampuurNam.h ..
## Thus ends the Narasimha-kavacha as it is described by Prahlaada Mahaaraaja in the BrahmaaNDa PuraaNa. ##
Solar gods
Aditya
Adramelech
Agni
Alaunus
Apollo
Arinna
Atea
Aten
Belenus
Belobog
Crom Cruach
Dagr
Dazbog
Delling
Elagabalus Sol Invictus
Grannus
Helios
Hors
Horus
Huitzilopochtli
Hyperion (mythology)
Inti
Istanu
Janardanah
Khepri
Lugh
Lugus
Maelare
Meri
Mithras
Moloch
Mug Ruith
Nahundi
Nanauatzin
Nefertem
Nergal
Ra
Savitr
Shahar (god)
Shalim
Shamash
Sol
Sol (goddess)
Sriman Narayana
Svarog
Teoyaomicqui
Tonatiuh
Utu
Vahagn
Viracocha
Vishnu
Vivasvat
Wi (mythology)
This is the meditation image (dhyana) of the young female guru. Om. With eyes like fully blossoming lotus petals, firm swelling breasts, a sweetly smiling face, and a slender waist, one should meditate on the auspicious female guru, shining like the red lotus, wearing beautiful red clothes, wearing a red ring on her hand, and beautiful jewelled anklets, resembling the effulgence of a hibiscus, her feet like like a lotus, her face like the brightness of the autumn Moon, her body resplendent, with her own Natha sitting on her left, her hands [showing the mudras] granting boons and dispelling fear. Having meditated in this way, one should do puja.
Striguru Kavacha. Of this Striguru Kavacha, the Female Guru is the devata and attaining the four aims of mankind is the application Obeisance to Sadashiva on the head. Obeisance to the Female Guru in the heart. Ishvara said: Sadashiva is the rishi of this Female Guru kavacha. It is said that this devata is the fruit-giver of the four aims. [1]
Om Klim bija protect my head, the same protect my forehead. Klim bija protect my eyes and Sadashiva all my limbs. [2]
Aim bija protect my face and Hrim encompass my tongue. Shrim bija protect the region of the shoulders and Hskphrem my two arms. [3]
The letter Ha protect the area of my throat and the letter Sa the sixteen petals. Ksha must protect me below and the letter Ka my heart. [4]
The letter Va (protect my) back and the letter Ra my right side. The syllable Hum my left side and the letter Sa my spine. [5]
The letter Ha my right hand and the letter Ksha my left. The letter Ma must protect my fingers and the letter Ma must protect my nails. [6]
The letter Va protect my rear and the letter Ra my belly. The syllable Yim my feet and Hsauh protect all of my limbs. [7]
Hsauh shield the penis and the hair of the body and the head. Aim bija protect me in the East and Hrim bija shield me in the South. [8]
Shrim bija protect me in the West and Bhutasambhava in the North. Aim must protect me in the South East and Om (vedadya) in the South West. [9]
Devyamba must protect me in the North West and Shri Paduka in the North East. Pujayami must protect me above and Namah below. [10]
Om thus to you, Charming One, is declared the supremely marvellous armour. After reciting the guru mantra if one should then read the armour, one becomes a siddha, with ganas (hosts) like Shiva, clearly, there is no doubt. [11]
At puja time one should recite the armour, the very body of the mantra. It gives the fruit of puja, Sureshvari, this is true, true. Whoever recites it at the three twilights become successful, there is no doubt about this. [12]
If one should write it on bhurja (birch bark), wrapped up in a golden ball, and by showing it, for him the disputatious becomes humiliated (lit. deprived of radiance - nishprabha), [13]
in knowledge he is victorious and in war he is like Nirriti, the goddess of death, in assemblies he gains victory and is my equal, no doubt. [14]
Whosoever should recite it at the three twilights in the 1,000 petalled lotus, becomes like Siddhalokesha and attains to Nirvana. [15]
The kavacha (armour) is called the accumulation of good fortune and is supremely marvellous. To whom should it never be given nor revealed? [16]
One should give it to a peaceful pupil, otherwise it is without fruit. Never show it, Deveshi, to the undevoted or to (their?) sons. [17]
Whoever recites this kavacha without knowing the vidya, gains no fruit and afterwards goes to the Naraka (underworld). [18]
So in the Brahmayamala, in the conversation with Parvati, the Shrimad Stri Guru Kavacha is completed.
Shrimad Guru Paduka Stotra
I worship the 12 lettered lotus adorned with the Kundali nadi in the womb of the marvellous and eternally white and pure 1,000 petal lotus. [1]
I worship that auspicious white seat in the cavity of the flowering pericarp, where exist the lines of A- Ka-Tha and so forth, forming a circle marked with angles. [2]
I meditate in my heart on that beautiful jewel throne of bindu and nada, the circle of consciousness, in that cavity where a bright lightning-like colour competes with the effulgence of a pale red gem. [3]
I envelop myself in those two primordial swans above me, flaming consumers of fire, devouring the cosmos, abounding in great manifestation, those flowering feet. [4]
I remember those wonderful feet, the pair which are the root of cooling moon rays, the two feet of Natha, sun and moon, like saffron wine, a river of flower-juice. [5]
The nails of which are radiant like the moon, those gold-bejewelled, glittering, purifying, red padukas, which restrain the clamour of evil. I worship the two feet of the guru, sun and moon, supreme essence of nectar, pure quintessence, brilliant, the very core of power, placed on my head. [6]
This five-fold paduka hymn has come from the five faces of Shiva. [7]
So ends the Shrimad Guru Paduka Stotra, uttered by Shiva in the Shri Matrikabheda Tantra.
Vira sadhana
Sri Bhairava said: Now I speak of the supreme mantra of Mahakali, bestowing all poesy. Listen attentively, O Maheshani. She is the primordial one, Prakriti, the beautiful woman, the primordial knower, with kalas, the Fourth, the ultimate mother, the boon giver, the desirable one, the lady of heroes, the giver of success to sadhakas.
She, the primordial one, Mahaprakriti, Kali, the true form of time, whose great mantra of all mantras is the ocean of mantra, she alone gives all success to a sadhaka who wants it. The destroyer of anxiety, giving boons, seated on a corpse, gives all desires, O Devi, and creates all marvels.
In this matter, purification of mind and determination as to defects or enmity in a mantra are unnecessary. In sadhana with this great mantra, there are no restrictions as to time, nor day, lunar mansion or obstacles caused by lunar mansions and so forth. Nor in Mahakali's sadhana is it necessary to consider guru.
Listen, Vararoha, to the all-poesy bestowing mantra. Two Hrims and two Hums, followed by three Krims and Dakshine Kalike, then pronouncing the previous bija mantras in reverse order, putting in front of it Om and Svaha last, is the mantra of twenty three syllables, the ultimately beautiful mantra. Using this king of mantras causes a person to become like Shiva, there is no doubt of it.
Bhairava is the rishi of the mantra, Ushnik is the metre, Mahakali is the Devi and Hrim is the seed. Hum is the Shakti and its application is well known. Vararohe, listen to the meditation. Reciting it gives siddhi, its practice gives the power of attraction, and it causes pashus to become viras.
I worship the greatly beautiful one, with limbs the colour of thunderclouds, who is naked and sits on the corpse of Shiva, who has three eyes and earrings made of the bones of two young handsome boys, who is garlanded with skulls and flowers. In her lower left and upper right hands she holds a man's head and a sword, her other two hands bestowing boons and banishing fear. Her hair is greatly dishevelled. Using this meditation, worship and satisfy the Paramesvari.
Listen, beauteous one, to the Gayatri, which gives all knowledge when recited. Saying Kalikayai and vidmahe, then say shmashanavasinyai dhimahi, and then tanno ghore pracodayat. Devi, after reciting it twenty times, it is the giver of all prosperity. Recite it 20,000 times to achieve success in its preparation. Do homa of a tenth part, oblation of a tenth part of that, and abhiseka of a tenth part of that. Then feed Brahmanas. Do everything necessary within the sadhana, then dismiss Devi and throw the pot into water.
I speak now of the great ritual which bestows both the visible and the invisible. Mantras become successful using this rite, which is to be performed in the first or third watch at night, and are powerless otherwise.
O Mahesvari, do vira sadhana in a house, or elsewhere on earth. Make a small platform strewn with bunches of plantain leaves and place on this a pot smeared with vermilion. In the pot place mango shoots and wine made of khadira blossoms, as well as asvattha and badari leaves. Also place in the pot pearl, gold, silver, coral and crystal and then strive to accomplish vira sadhana.
Draw a matrika cakra, placing the pot on top of it. A mantrin should put it on a cloth, facing the northern direction. After worshipping with various substances, one should offer food, unguent, mutton and the most attractive sorts of food. Then, O Devi, offer curd to the great goddess.
Have there a young and beautiful girl, adorned with various jewels. After combing her hair, give her tambula and draw two Hrims on her breasts, Aim on or near her mouth, and draw two Klims on either side of her yoni. Drawing her towards you by her hair, caress her breasts and then place the linga into her yoni pot.
O pure smiling one. Recite the mantra 1,000 times, O sweet faced one. Dearest, one becomes accomplished by doing the rite for a week. Maheshani, recite the mantra not in the manner written of in books, but in her yoni. This brings mantra siddhi, there is no doubt of it. So, Devi, the secret thing giving all desires has been declared to you. One should not reveal it, one should never reveal it, Maheshani.
O Naganandini, at the risk of your life, never reveal it. It is the giver of all siddhi. I cannot speak of the magnificence of this mantra. Had I ten thousand million mouths and ten thousand million tongues, I could still not speak of it, O Paramesvari.
It is the most secret thing in the three worlds, very hard to obtain, the great pitha Kamarupa, giving the fruit of all desires. Maheshani, reciting in this way gives endless fruit, if, by the power of good fortune one attains this pitha. O Maheshani, after reciting the mantra there, it gives endless fruit. Bhairavi, siddhi resides in that high place (described in) this tantra, without doubt.
Kulachudamani Tantra
First Patala
Sri Bhairava said: Innumerable are Tripura (tantras), innumerable those of Kalika, countless those of Vagishvari, numberless the beautiful Kulakulas known as Matangini, Purna, Vimala, Candanayika, Tripura-Ekajata, Durga and Kulasundari.
Numberless the Vaishnava, Ganapatya, Saura, Shaivite, and the different doctrines of Shankara.
The highest of the doctrines are the 64 tantras: the Mahasarasvata, Yoginijala, Shambara, Tattvashambara, the eight Bhairavas, the eight Bahurupas, the Jnana, the eight Yamalas, the Tantrajnana, the Vasuki, the Mahasammohana, the Mahasuksma, the Vahana and the Vahana Uttaram, the Hrdbheda, the Guhyatattva, the Kamika, the Kalapaka, the Kubjika Mata, the Maya Uttara, the Vina, the Trodala Uttara, the Pancamrta, the Rupabheda, the Bhutadamara, the Kulasara, the Kullodisa, the Visvatmaka, the Sarvajnatmaka, the Mahapitrmata, the Mahalakhmimata, the Siddhi Yogesvari Mata, the Kurupika Mata, the Rupikamata, the Sarvaviramata, the Vimalamata, the tantras of east, south, west and north, the Niruttara, the Vaisesikajnanatantra, the Sivabali, the Arunesa, the Mohanesa and the Visuddhesvara.
O Lovely Hipped One, now speak to me of their essence if you have love for me.
Devi said: Listen Deva, supremely blissful quintessence, the Lord of Kula, to the very essence of knowledge of the ocean of Kula tantra, concealed by my Maya.
I am Great Nature, consciousness, bliss, the quintessence, devotedly praised. Where I am, there are no Brahma, Hara, Shambhu or other devas, nor is there creation, maintenance or dissolution. Where I am, there is no attachment, happiness, sadness, liberation, goodness, faith, atheism, guru or disciple.
When I, desiring creation, cover myself with my Maya and become triple, becoming ecstatic in my wanton love play, I am Vikarini, giving rise to the various things.
The five elements and the 108 lingams come into being, while Brahma and the other devas, the three worlds, Bhur-Bhuvah-Svah spontaneously come into manifestation.
By mutual differences of Shiva and Shakti, the (three) gunas originate. All things, such as Brahma and so forth, are my parts, born from my being. Dividing and blending, the various tantras, mantras and kulas come into being. After withdrawing the five fold universe, I, Lalita, become of the nature of nirvana. Once more, men, great nature, egoism, the five elements, sattvas, rajas and tamas become manifested. This universe of parts appears and is then dissolved.
O All-Knowing One, if I am known, what need is there for revealed scriptures and sadhana? If I am unknown, what use for puja and revealed text? I am the essence of creation, manifested as woman, intoxicated with sexual desire, in order to know you as guru, you with whom I am one. Even given this, Mahadeva, my true nature still remains secret.
Devi said: Listen son, to the very plain exposition of the teachings of utmost bliss. I speak of the method relating to the yoga of liberation. This is the one essence of all tantras, worshipped by all devas, giving every sort of knowledge, secret, giving a clear idea of the essence of enlightenment, free of good or evil, giver of both enjoyment and liberation, consisting of all paths. Dear son, it deludes even the wise!
It is of various and numerous meanings and is the goal and refuge of all pure disciples. It is known as the best path according to all the paths, yet is reviled by all doctrines. It should be known only through the best of teachers. It should be protected and hidden in the heart very carefully, as I did not reveal it to Vishnu, Dhatra or Ganapati.
Dear son, whoever is unaware of this tantra is incompetent. Dearest, I speak of the pure knowledge of Kulachara.
Arising at dawn, a sadhaka should bow to a Kula tree. After meditating on the Kulas from the Muladhara to the one thousand petalled lotus, he should meditate on the gurus.
Then he should meditate on and worship the Kulagurus Prahladanandanatha, Sanakanandanatha, Kumaranandanatha, Vasistanandanatha, Krodhanandanatha, Sukhanandanatha, Jnananandanatha, and Bodhanandanatha as being intoxicacted by the nectar of the absolute, whose blissful hearts show in their eyes, their darkness cut and crushed by their having embraced Kulashastra, merciful to Kula disciples, complete, compassionate and effulgent, giving boons and dispelling fear, knowing the essence of all Kulatantras.
After bowing to the Kulagurus, one should give worship to the Kulamatrikas, fashioning a Kula place and bathing oneself in all the holy waters (tirthas).
Dear son, a Kulaguru is an accomplished being and said to be the vehicle of happiness. Dear son, conceal this very secret marvellous doctrine from the sight of pashus.
They who should reject the Kulanatha, who alone is a Shakta, served by the Kulas, for them initiation and sadhana is black magic. Because of this, one should by every effort resort to a Kulina guru. It is said a Kulina is competent in all vidyas and is able to initiate in all mantras.
Second Patala
Devi said: Dear son, now I will speak of bathing, the vehicle of Kula happiness. I have various forms (coloured) black, red, yellow and blue. Whichever pupil on the path of Kula goes to bathe, attains my form. Everything, heaven and hell, originates on earth. After sipping water, strew the Kula place with grass and Kula flowers and place durva grass, sesame oil and water in the Kula vessel.
After satisfying the Kuladeva, bathe. At first performing resolution, then draw the Kula Cakra on the (surface) of the water. Bow to the Kula trees, and using the Kula mudra called Ankusha, the Kula should invoke the Kula tirthas (into the water). After drinking the water three times, bathe body three times. Dedicate the offering to the deva of the Kula tree three times.
Using the Kula water, oblate the devas, the ancestors and the rishis. Again, after meditating on the Kulas, offer water to the Kula devas again. In the Bhairavi Tantra there are verses relating to this knowledge: Bhairavaya devaya. Creation came from Bhairava. Offer to Bhairava, pronouncing this mantra. After giving a suitable offering, meditate on the being of Bhairava-Bhairavi, offering the remainder.
Deva, by meditating in this manner, I bestow grace, whether the rite be that of ancestors, Shakti, offering, bathing or limb puja, there is no doubt about this. After satisfying (Devi), offer the remainder to the people pervading the world who have this thing. Then rise, don the Kula robe, and envelop oneself in Kula.
Making a forehead mark of the Kula type, sip water again. Pay respect to the Kula pitha and do worship of the Kuladeva.
After satisfying the guardian of the door by suitable song, dance, speech and so forth, one should collect the Kula elements and purify the Kula seat. The Kula seat duly prepared, then strew the area with suitable pleasant things. Sitting on the Kula seat, and binding the hair, do the ritual of Guru puja.
A person should purify himself, the area of ritual work, and his own body. Sipping the offering, the wise person should then worship the Kula ishtadevata. Do the puja with initiates, with adepts, with young maidens, with Kula people, and with those devoted to devata and guru.
Various kinds of flowers and different sorts of scents should be present and one should don clothes scented with camphor and incense, smeared with scented powder. Offer tambula and various other pleasant substances, giving incense and fire first.
A Kaulika should wear all kinds of jewels and gems, and, reciting the root vidya, should sprinkle the place with water. All the substances should be on the right, while the offering (arghya) should be on the left. The Kula substances should be to the west of the devata.
Making a yantra using different menstrual flowers such as svayambhu and different red materials like rocana, lac, kumkuma, and red sandalwood, one should do the puja, afterwards offering recitation. After reciting the Shakti mantra and praising her, then do the dismissal. Circle, and then prostrate yourself in front of the young woman there present. After previously offering the essence of the Kula nectar to the guru, one should then eat food.
One should worship the young woman and she should worship you. Conceal the design of the yantra in the secret place of the 1,000 petal lotus. Only impart this to a Kulina and never to atheists, fools, pashus or brahmanas, otherwise one meets with death.
Folk having gone at night to the cremation ground or to a Kula house and placing in the centre of flowers and sweet scents the highest Kula thing, should, in the company of Kulas, within the Kulacakra, draw a Kulayantra containing the name of the object to be accomplished. After first writing one's own name, accomplish the sadhana following the rules of the Kulacara. The sadhaka should do the sadhana with his own and other Shaktis.
Dear son, now listen to the rules relating to unification with Parashakti. Embrace one's own partner, who should be very beautiful and very alluring. One should act as the guru to the Kula devotee, and should initiate her into the path of Kula.
(She should) show in her eyes the very blissful essence, be Kula born, be faithful and very wise, inwardly protective of the guru, with her mouth full of tambula.
You should worship her as if she were your own daughter. Then draw on her forehead a Shakti Cakra of three concentric circles, within this writing the Kamakala mantra. In the centre, using mantra, write the name of the object to be attained. Inside this, invoke Devi and after meditating on her, worship her.
Then pronounce the rishi, metre and root mantra into the ear of your daughter, three times in her left ear.
Son, now listen to the sexual embrace in Kula puja. A knower of Kula should worship she who is wanton and free from shame, doing the actions according to the guidance of the guru. After being initiated, prostrate yourself like a stick on the ground.
Say Save me! O Lord of Kula, who with your Padmini is on the path of Kula! May the shadow of your lotus feet fall on my head, O Princely One! After giving dakshina to the guru with eyes full of love and tambula in his mouth, accomplish whatever you want with your own Kula Shakti.
If, firstly, you do not do limb and avarana puja, then you are not a Kula. After first meditating on one's own guru as being above one, the very essence of Kula nectar, and after oblating that deva, then one may recite mantra.
Third Patala
Now I speak to you of worship at night in one's own Kula. The Shakti should be seated on your left hand side on a mattress, adorned with red clothes, bejewelled with gold, smeared with red scents, garlanded with flowers, perfumed, wearing bright things, very beautiful, wearing lovely clothes, with eyes like shy blossoms, slender, with large full breasts.
On her forehead, draw a beautiful yantra and in this write the object to be accomplished. Draw the same on her shoulders, arms, breasts and stomach. Her mouth should be filled with tambula and Kula substances. After doing recitation of the Kulakula mantra, one attains the desired for thing immediately.
She comes from a distance of 100 yojanas, across rivers and mountains, across 1,000 isles, free of restraint, with agitated eyes, shedding love juice profusely, trembling, the circle of her beautiful buttocks swaying, her heart full of love for the sadhaka, boldly coming ever closer, coming to sit with the sadhaka, moving like the devata. Attracted to him in this way, a sadhaka achieves success and becomes a Kaulika.
Unless she is initiated and young, how is it possible to accomplish Kulapuja? There can be no Kulapuja, dearest, unless she has previously obtained the Kula mantra. When other than young, dear son, it is as if she were one with the guru (?).
In her left ear, recite the mantra while sprinkling her (with Kula nectar). Mahadeva, now listen. I will expound this mantra to you. Aim Klim Sauh Tripurayai imam Shaktim pavitram mama Shakti kuru Svaha. This mantra has 26 syllables (?). O Deva, purify the Shakti using this mantra.
Brahmin-girl, warrior-girl, merchant-girl, slave-girl, Kulini, daughter of a barber, washer-girl, yogini; these are the eight girls.
Each woman is equivalent to a Kula maiden. Hold the Kula cakra at a crossroads, close to a river, at the root of a bilva tree, actually within the cremation ground, during a feast, in a palace or whatever, O Holder of the Trident!
Draw, dear son, a great yantra using powdered vermilion, and strew on it the names of the object you want to accomplish!
Use couch grass. Worship according to the rule and enter the Kula using the essence of Kula. Worship therein according to the due prescription and create the Kula using the essence of Kula!
Offering wine within the Kula area, devoted souls should then worship beautiful young women, duly initiated, wearing (silken) robes, garlands and so forth, giving them food, good milk and all the rest.
To start, give (these maidens) food you have cooked yourself (dear son). (Examples follow): different sorts of cake, curd, milk, ghee, buttertmilk, candies. Offer different side-dishes flaboured [for example] with crushed saffron and essences of variegated sources (drawn from) the art of cookery.
Try offering jackfruit, polished cardamoms, washed lemons, pomegranates and different other pleasant fruits [all the while] smearing the maidens with a variety of scents and perfumes.
Try offering them sandalwood, musk, saffron, fresh green sprouts of pallava, borax, blossoms of the Lodhra tree, things from the water, items from the forest. Bring [your beautiful Shaktis] different jewels, and decorate them - in turn - with very precious jewels of different kinds.
Do the worship in a private place, and give offerings and also do purifications. Once [a sadhaka] has caused the Kula amrita to flow, he should bow in front of the Shaktis.
He should bow to each of the Shaktis, in turn, and should call out their names, starting with the Brahmini. Asking each to take a seat, a sadhaka should make sure each one has a seat. Then he should give them offerings, water to drink, water for each [beautiful goddess] to wash her toes, honey-flavoured water, and water yet again.
If they are uninitiated, [the sadhaka] should say Hrim to each. O truly beauteous One, he should feed them in the centre of a pavilion using golden plates. Then he should recite the hymn.
Om hail to you Mother Devi!
Stainless soul, the essence of Brahma.
Through your compassion remove obstacles and bestow siddhi on me!
Maheshi, giver of blessings!
Devi, the form of supreme bliss!
Through your compassion &c.
Kaumari, who dallies with Kumara,
Lady of all Knowledge,
Through your compassion &c.
Vashnavi, carried on Garuda's wings,
The very self of Vishnu
Through your compassion &c.
Varahi Devi, giver of blessings,
Who lifted the earth on your tusks,
Through your compassion &c.
Devi, you are Aindri, worshipped by all the gods and Indra.
Through your compassion &c.
Chamunda, smeared with blood, dressed in a garland of severed heads,
You destroy fear!
Through your compassion &c.
Mahalakshmi Mahamaya, you destroy anxiety and sorrow.
Through your compassion &c.
Devi you are the goddess, father and mother both!
You take the place of our father and mother!
Although one, you are many, in the form of the cosmos!
Hail to you Devi, hail!
Fourth Patala
Dear son, my secret originates in simple practice. Those lacking this do not obtain success even in one hundred koti of births. Folk following the path of Kula and the Kulashastras are broad minded, from following the path of Vishnu, patient of insult, and always doing good to others.
One should go to the temple of a deva, or to a deserted place, free of people, an empty place, to a crossroads or to an island. There, one should recite the mantra and, having bowed, become one with divinity and free from sorrow.
Bow to Mahakali if you see a vulture, a she-jackal, a raven, an osprey, a hawk, a crow or a black cat, saying: "O Origin of all, greatly terrifying one, with dishevelled hair, fond of flesh offering, charming one of Kulachara, I bow to you, Shankara's beloved!"
If you should see a cremation ground or a corpse, circumambulate. Bowing to them, and reciting a mantra, a mantrin becomes happy: "O you with terrible fangs, cruel eyed one, roaring like a raging sow! Destroyer of life! O mother of sweet and terrifying sound, I bow to you, dweller in the cremation ground."
If you should see a red flower or red clothes - the essence of Tripura - prostrate yourself like a stick on the ground and recite the following mantra: "Tripura, destroyer of fear, coloured red as a bandhuka blossom! Supremely beautiful one, hail to you, giver of boons."
If you should see a dark blue flower, a king, a prince, elephant, horse, chariot, swords, blossoms, a vira, a buffalo, a Kuladeva, or an image of Mahishamardini - bow to Jayadurga to become free of obstacles. Say: "Jaya Devi! Support of the universe! Mother Tripura! Triple divinity!"
If you should see a wine jar, fish, meat or a beautiful woman, bow to Bhairavi Devi, saying this mantra: "O destructress of terrifying obstacles! Grace giver of the path of Kula! I bow to you, boon giver adorned with a garland of skulls! O red clothed one! One praised by all! All obstacle destroying Devi! I bow to you, the beloved of Hara."
Dear son, if a person sees this things without bowing, the Shakti mantra does not give success.
I all of this I am the most important part, beloved of the Kula folk. All the Dakinis are my parts. Listen Bhairava! One who has gained success in my simple yoga cannot be harmed by a Dakini. My devotees abound in wealth and cannot be conquered by Vatukas or Bhairavas.
Whichever Kaula is seen by a young girl or woman, whether he be in village, city, festival, or at the crossroads, causes her to be filled with longing, her heart aching, her eyes darting glances, like a line of bees mad for honey falls on a lotus flower, greedy for nectar, like a female partridge for a cloud, like a cow for her recently born calf, like a female gazelle eager for young shoots of grass, like jackals for flesh, like a person tortured by thirst who sees water, like a dvamsi (?) at the sight of a lotus fibre, or like an ant greedy for honey.
The sight of such a Kaula, enveloped by the Kulas, causes her lower garment to slip, she becomes mad with lust, and of unsteady appearance.
Seeing her on a couch, her breasts and vagina exposed, one should fall to her feet, and, rising, fall again. One should impart the oral lore to an alluring female companion - in her feet resides the secret of the act of love. One attracts such female companions, with beautiful hips and beautiful breasts, like a moon to the Kaula, free from greed or modesty, devoted, patient of heart, sensuous, very inner of spirt.
In such a happy Duti, curiosity may suddenly arise, she asking "Dear son, what is to be done or not to be done? Speak!" One should perform sacrifice to the indwelling Maya and offer the remainder to the Shakti. After this, one should excite her and then perform the act of love.
On a Tuesday, in the cremation ground, smeared with Kula vermilion, using Kula wood, one should draw a yantra. In the petals write the Canda Mantra, Sphrem Sphrem Kiti Kiti twice, and then the ninefold mantra of Mahishamardini. Outside this, write the mantras of Jayadurga and Shmashana Bhairavi. After writing them, worship Bhadrakali at night, meditating on Kamakhya, the essence of Kamakala.
The Kulakaulika, naked, with dishevelled hair, should meditate on the formidable Kali, with her terrifying fangs and appearance, Digambari, with her garlands of human arms, seated on a corpse in Virasana, in sexual union with Mahakala, her ears adorned with bone ornaments, blood trickling from her mouth, roaring terrifyingly, wearing a garland of skulls, her large and swelling breasts smeared with blood, intoxicated with wine, trembling, holding in her left hand a sword, and in her right hand a human skull, dispelling fear and granting boons, her face terrifying, her tongue rolling wildly, her left ear adorned with a raven's feather, her jackal servants roaring loudly like the end of time, she herself laughing terribly and pitilessly, surrounded by hordes of fearsome Bhairavas, treading on human skeletons, wholly occupied with the sounds of victorious battle, the supreme one, served by numberless hosts of powerful demons.
After meditating on Kalika, the lord of Kula should then worship her. Unless one enters the other city, Kulasiddhi cannot be achieved. Because this Devi gives all success as soon as she is remembered, she is hymned in the three worlds as Dakshina.
O Bhairava, by reciting her mantra 108 times, one can achieve whatever object is wished for. After establishing oneself at the crossroads and meditating on the Devi in your heart, one should enter the city adorned with the most beautiful sorts of jewels. After meditating on Devi in the four directions, bow to the Kulaguru and, holding the name of the object of siddhi in your left hand, pronounce the mantra.
By smearing the eyes with anjana, one may shatter iron locks barring doors, becoming able to enter either stable, warrior's house, Kalika temple, treasury or sacred place, and may have sexual union according to will even 100 times. After meditating on Svapnavati Devi, one should enter the pavilion of Kama.
Do puja with a yantra, writing the appropriate mantra on it, and reciting it at Devikuta, Oddiyana, Kamarupa, Tata (?) or at Jalandhara or Purna(giri) on pure ground. Establish cakras in these places and, worshipping Devi, bow and recite her mantra eight, ten, 100 or 1,000 times.
Reciting and offering at such a pitha, one gains the wealth of a treasury. On a pure spot, establish the siddha seat, preparing the protective pedestal and bowing to the pitha in a pleasant way. Say: "Come, O great one of the form of the vagina! Siddhayoni! Give that which is desired! I will perform Kulapuja with appropriate ritual accessories! Yield to me!"
Becoming like her son, her feet on your head, she yields whatever is wished for. Repeatedly offer her Kula flowers, scent and food. Dear son, prepare everything, and after offering and cooking for her, give grain, rice, wine, fish, flesh, ghee, honey and the other things which bestow success. A sadhaka should install her in a jar, and then worship the supreme. After meditating on the ishtadevata, the possessor of the path of Kula should feed her.
Dividing a piece of fruit in half, give one to the Kula Shakti, take the other one yourself, and then eat. If one does not have a young woman as a Shakti, perform the dismissal using water. After performing the pitha puja, rub out the yantra, offering then to the ancestors of the place.
Fifth Patala
Shri Devi said: Deva, a sadhaka travelling in dream can enter Kamarupa, which is Kamakhya, the yoni pavilion. After drawing the ultimate cakra, surrounding it with Kula substances, a sadhaka should write round it the named object of desire.
Making the place of Kama, in the centre of the place of Kama, fashioning it into a funnel-shaped vessel, by Kama one should love Kama, turning Kama into Kama.
After meditating thus, and reciting a mantra, gazing at the pedestal and so forth, a possessor of the correct rule should place the father-face into the mother-face. So, offering cloth, saffron or tambula twice, one may take Kakini by force (?).
Doing ritual circling and so on according to the due rule, one may then go forth. If a man should attempt to subjugate women of the circle or protected property, a sadhaka becomes a fallen sadhaka. An act of black magic causes the destruction of a Kula. If he does a bad deed, it kills him, no doubt. City shaking prompted by black magic causes him to be bound by a superior power. The puravasini can be awoken using the sleep awakening mantra.
O Shankara, a Kulina using this method who intends to steal creates obstacles for himself, there is no doubt of it. Bhutas, pretas, pishachas, rakshasas, serpents, kinnari, naga maidens, underworld maidens, fairies, bhairavas, vatukas, and Ganapa create obstacles for those entering the place where protected women sleep. It causes the death of one's children, creates delusion, disease, and uprooting.
They cause different obstacles such as poverty and great anxiety, and loss of grain to one who emits his semen into a protected woman. Then they destroy sadhakas. One should protect oneself carefully, pegging all the gaps with vajra, Shakti. staff, sword, noose and goad. To avoid obstructions, carefully worship the guardians of the directions.
O Deva, one should offer cake, plantain, sweetmeats, milk rice, food, crushed parched grain and jackfruit, giving to Vishnu the supreme food and to Ganesha the pithaka (?). A vÌra should offer sweetmeats, jackfruit, plantain and black goat flesh to the Kshetresha, and then recite the mantra.
After reciting, offer a clump of earth and sprinkle water to the ten directions. Just as a horse sprinkled in sacrifice, as Sakra to the gods, so obstacle worship is for Kula. In the sleeping place, in the north east, place a Kula conch.
Around it, make a square of twelve finger breadths. A sadhaka, after making this king of yantras, should worship there at night. At night, roaming about, at night, doing Kula puja, there is nothing which cannot be done. A sadhaka becomes a Kaulika.
At night, establishing Tribhuvaneshvari, and bowing, recite her mantra. Bathing in the morning, and bowing to guru, devas, ancestors and rishis, offering oblation to the Shakti, worship in a devoted way.
O Bhairava, by serving a young woman who resembles a prostitute, one gains wealth, becomes all protected, beloved of all, and able to enslave. She bestows her grace. Kula sadhakas will know the different meditations by appeal to the Kulachudamani, previously spoken of.
After offering in a gold, copper or a Kula vessel, and drawing the nijayantra or Kulayantra or the Shriyantra or the Gandharvayantra, made of various things, and with in the centre the name of the Kula target, strewn with nija names and the Kamakala bija, all encircled with the nijamantra, the best of sadhakas should worship the essence of Kulamnaya.
With Kula puja and the like, using lingas, one may attain the highest core of Vishnu, saying Jaya Vishnu, Hare Brahma and so forth, offering various things, and doing the Kula puja in a forest or near a lake.
Using the previously declared rule, one may accomplish Kula agitation etc. One should bring the Kula born Devi at night to a deserted garden, house or temple, and initiate her using the root mantra. Then, using the rule previously spoken of, one may achieve Kula agitation. Both should recite the root mantra which gives siddhi.
Of all pithas, the supreme pitha is Kamarupa, the great giver of results. O Maheshvara, whoever does puja there is accomplished.
Son, I live in this best of all pithas. Therefore the Kamakhya yoni mandala is spoken of 100 times. Mahadeva, what can be said of the fruit gained thereby? There dwell millions of Shaktis and Mahishamardini herself. This pitha is the image of the absolute, the hidden vehicle of all happiness.
Bhairava said: Deveshi, if I am truly your son, speak of the methods of attraction, you the cause of creation and dissolution.
Devi said: Dear Son, I will speak of the mahavidya, the supremely great attraction maker, through which puja method a man can attract even the devas. After reciting the Kali mantra of one, two or three types, one can attract the moveable, the fixed and everything else, according to will. This is revealed clearly, as if from the mouths of Brahma and Sarasvati.
This Maha Kali vidya is said to be the ultimate secret of all secrets, causing sleep, wakefulness, delusion, confusion and bewilderment. One may go anywhere, whether in the night, the day, or the twilight. One should strew the name of the object to be accomplished (with the letters of the) bija mantra.
The guru should perform an act to enlighten the vira in this matter. Whatever the subject whatsoever, this method always bestows that which is wished for. Yoga meditation on a young woman causes people to become siddhas, there is no doubt of it.
Just as grain is the secret essence of an ear of corn, or as the Sun's brightness manifests by its rays, or as the Moon's beauty is shown in falling rain, or as the earth becomes full of nectar by being watered, or as by seeing a flower one becomes filled with devotion, or through Mahadurga's prasad makes one a Lord of Siddhas, or as by the grace of Kula flower pleasure arises, or as remembering the Ganges frees from sin, so by this method of attraction one becomes like Shiva, and so meditating on a young woman gives boons. Therefore, always initiate the Nija Kauliki.
Bhairava is the rishi, ushnik is the metre, the devata is Devi Dakshina Kalika, it gives the fruit of the four aims of mankind. Purva is the bija, para is the Shakti.
Do limb (nyasa) and so forth using six long bijas, and the fourteen matrika vowels, each separately. Place them in the heart, on the hands and on the feet. Do the diffusion (nyasa) using the fifteen syllables of the root mantra. Meditate five ways as previously described.
Inside the lotuses and in the fifteen angles do pitha puja. There indraw and worship Devi Dakshina, adorned with Kula. Afterwards, worship Mahakala, then the pitha Shaktis Kali, Kapalini, Kulla in the first triangle; Kurukulla, Virodhini and Vipracitta; Ugramukhi, Ugraprabha and Pradipta; Nila, Ghana and Balaka; Matra, Mita and Mudrika. Outside this, from the east petal in order, worship Brahmani and the rest.
After doing thus, a pure person should recite the mantra and sacrifice daily. Reciting a lakh (times) at night is the essence of great purification.
One need have no other thought in this puja than that of a young woman. Reciting at night gives siddhi and one becomes Dakshina. Do limb nyasa, and after meditating on Devi, the wise man should recite the mantra. After worshipping the body of the cosmos using this method, one may attract heavenly, underworld and Naga maidens.
Worship Maha Kali in a forest, performing puja, meditation, application and recitation of the mantra. The Devi dwells equally in all these places. Daily recitation and the like has already been spoken of. When a person does forest puja of great maidens, it bestows purity.
Place a conch in the north east and draw a yantra there. Offer and practice on the eighth or fourteenth night (of the dark Moon). Initiated mortals should recite the mantra 108 times, naked, with their mouths full of tambula, with dishevelled hair, controlled of senses, eyes rolling with intoxication, in sexual intercourse with the supreme woman.
Worshipping at night, naked, using scent and flowers. adorned with Kula gems, she who is named in the strewn yantra, being the vira's beloved, is she who ought to be worshipped. After giving her wine, meat and the other substances of Kula sadhana, one should meditate on and offer to the guru.
Asking leave to dismiss her, (placing a flower) on the head, one should do the remaining actions. Dearest son! Do not do Kula puja without wine and flesh, else it destroys the good actions of 1,000 births.
Brahmins, in acts of subjugation, may offer honey in copper vessels instead of wine. Others should worship using Kula wine. This wine is drunk by yogis, this wine is the most excellent thing for yogis. For those for whom wine drinking is unsuitable, honey and sweet cakes may be offered.
Sixth Patala
Devi said: Dear son, now I speak to you of the rules of nyasa. One should invoke Devi as being diffused in the body, then doing nyasa. The best of sadhakas should first place Devikuta at the top of the head. Draw a yantra using the previously declared rule, following the Kula path. Bow to the various pithas and using scent and blossoms worship Devi as Mahabhaga, the root Devi, with her attendants.
After reciting the mantra 100,000 times, then establish Oddiyana, then worship the pitha known as Yoganidra, where one should do puja to the indwelling ishtadevata 100,000 times. After going to Kamarupa, one should then worship Katyayani.
At night, reciting a mantra 100,000 times, one should then perform worship to Kamakhya. Going then to Jalandhara, firstly worship Purneshi. Reciting the mantra 100,000 times there too, then go to Purnagiri and again do puja and recite the mantra to Chandi. Entering Kamarupa, firstly worship Kamakhya. At the close, worship the Mahadevi Dikkaravasini.
At night, after reciting mantra to each of the Pitheshvaris in the seven pithas, then worship the ishtadevata. On completing the requisite number, then bow, saying "Devi, highest of the Kulas, in this act I, named such and such, of the gotra such and such and family such and such ask you, the desired goddess, to bestow the highest boon." If unsuccessful, one should do the previous actions again.
Otherwise, one may worship Mahishamardini in all the pithas. Then she becomes pleased, and bestows the Kula boon. On reciting the root mantra, one becomes a lord of all siddhi. One should go to a Rajavriksha tree, and worship the ishtadevata at its root, starting worship on a great night. The recitation should continue over the next three days. Deva, the best of sadhakas gains the fruit of 100,000 pithas by doing this.
Bhairava Maheshvara, if a sadhaka should recite the secret Mahishamardini root vidya, he may gain at will the siddhis Vetala, Khadga, Anjana and Tilaka.
Bhairava said: O Deveshi Chandika, if you love me, tell me how to obtain the great siddhi Vetala and the rest.
Devi said: The best of sadhakas, using Nimba wood should, on a Tuesday, at midnight, sit in sexual intercourse on a corpse. After digging a pit, he should recite the Mahishamardini (vidya) 800,000 times, then offering 1,000 times in the cremation ground. Taking the ash, smear it on a staff and padukas, going to the cremation ground on a Durga eighth and offering libation there.
Doing puja according to rule on the corpse, a vira should then sit on the corpse and recite the mantra 1,008 times. O Natha, after giving animal sacrifice to the mother, he should then recite a mantra over the wood: "Sphrem Sphrem Mahabhaga Yogini, be lovingly pleased! Protect me with this staff I hold."
Whenever a Kaulika displays the staff and recites the mantra, he can pulverise whatever he wants and can conquer over and over again.
"Mahabhaga. boon giver, may these padukas go, go! May they travel 100 yojanas whenever I wear them!"
Taking copper and making a sword of 50 angulas length, and drawing a yantra on it, a person should recite the mantra. Sitting on a great corpse during a Kali day and reciting the mantra 1,000 times, (a sadhaka) should dig a pit in front of a Bija tree and do the binding and protection, reciting on a Kula eighth in the cremation ground at midnight. Firstly pleasing (the Devi), he should then do sacrifice in the cremation ground, using the three madhus with bilva leaf.
After the sacrifice, he should offer animal sacrifice to supreme Maya Devi Mahishamardini. Whosoever gives complete animal sacrifice to the great Unmukhi gains her favour. Dear son, say: "Take, wielder of the sword! Terrifying and fanged Maha Kali, true one of formidable form, Kam Im Um make! Kalyani, cut through my enemy!"
If a man should raise and strike with the sword, at the same time reciting the mantra, having cut, having cut and again having cut, he may achieve the act of sadhana.
Otherwise, he should sever the head of a male black cat with one blow, on a Tuesday, at the crossroads, at night, and should bury it with a mantra. Eating sacrificial food and emitting into a vessel, he should recite the mantra every night. Concentratedly reciting 1,008 times in the darkness, he should gaze at the dug-up vessel. Eating sacrificial food during the day, on a river bank, and immersing himself, he should wash it, reciting a mantra.
Dear son, I have spoken to you of opposition, through which a man can conquer. One should install and worship screaming Kalika, reciting the inimical Kali mantra 1,000 times. A mantrin then attains success in anjana - there is no doubt about this. A sadhaka, on making a powder of crushed bone, sandal, aguru and copper, worshipping according to rule, conquers all.
Kuleshvara, a man, worshipping Devi most attentitively at a Kula place, giving her Kula fish, Kula food and Kula wine. Reciting 1,008 times, a man may conquer all on earth using the Phut mantra. Even if the target is 100 yojanas distant, he may gain it. It comes to him from wherever it is on earth.
A man can contract his body, entering instantly a cleft, a small window, or a cavity. Dear son, Lord of Kulanathas, unless a man has the Durga or Kali mantra, the siddhis are concealed, there is no doubt of it.
The Enochian Hierarchy
Tablet of Union
EXARP Air of SPIRIT HCOMA Water of SPIRIT
NANTA Earth of SPIRIT BITOM Fire of SPIRIT
EHNB Spirit of Spirit XCAI Air of Spirit
AONT Water of Spirit RMTO Fire of Spirit
PAAM Fire of Spirit
Secret Holy Names
AIR
ORO IBAH AOZPI - He who cries aloud in the place of desolation
WATER
MPH ARSL GAIOL - He who is the 1st true creator,the horned one
EARTH
MOR DIAL HCTGA - He who burns up iniquity without equal
FIRE
OIP TEAA PDOCE - He whose name is unchanged from what it was
The Great Kings
AIR
BATAIVAH - He whose voice seems to have wings
WATER
RAAGIOSL - He whose hands are toward the East
EARTH
ICZHIHAL - He who solidifies the past
FIRE
EDLPRNAA - He who is first to recieve the flames
The Seniors
AIR
HABIORO - He whose voice is low
Mars
AAOZAIF - He who frequents the ways
Jupiter
AHAOZPI - He who is in his place
Venus
AVTOTAR - He who listens
Mercury
HTMORDA - He who has a son
Moon
HIPOTGA - He who is like nothing else
Saturn
LAOAXRP - He who is first in arrogance
WATER
Moon
SONIZNT - He who has the saving water
Mercury
LSRAHPM - He who slays
Mars
SLGAIOL - He who made the spirit
Venus
LIGDISA - He who has no head
Saturn
SAIINOV - He who has a temple
Jupiter
LAIDROM - He who knows the secrets of truth
EARTH
Mars
ALHCTGA - He who is most like a spirit
Venus
AHMLICV - He who is most ancient
Mercury
ACZINOR - He who is from the dark waters
Jupiter
LIIANSA - He who is first in truth
Saturn
LZINOPO - He who is first in the deep waters
Moon
ALNDVOD - He who will serve herein
FIRE
Moon
AAPDOCE - He whose name remains the same
Venus
ARINNAP - He who protects with a sword
Saturn
AAETPIO - He who seeks his place
Mars
ADOEOET - He who sings like a bird
Jupiter
ANODOIN - He who is open to others
The Calvary Cross Angels
IDOIGO - He who sits on the Holy Throne air of AIR
ARDZA - He who protects air of AIR
LLACZA - He who is first to precipitate water of AIR
PALAM - He who is on the path water of AIR
AIAOAI - He who is within and amoung you earth of AIR
OIIIT - He who is, but also is not earth of AIR
AOVRRZ - He who beautifies fire of AIR
ALOAI - He who is from a succession fire of AIR
OBGOTA - He who is like a garland air of WATER
AABCO - He who is bent over air of WATER
NELAPR - He who must have his way water of WATER
OMEBB - He who knows water of WATER
MALADI - He who shoots arrows earth of WATER
OLAAD - He who created birds earth of WATER
IAAASD - He who is in truth fire of WATER
ATAPA - He who bears a likeness fire of WATER
ANGPOI - He who divides thoughts air of EARTH
VNNAX - He whose great name is All air of EARTH
ANAEEM - He who is nine times obedient water of EARTH
SONDN - He who has a kingdom water of EARTH
ABALPT - He who stoops down earth of EARTH
ARBIZ - He whose voice protects earth of EARTH
OPMNIR - He who increases knowledge fire of EARTH
ILPIZ - He whose place is the Aethyrs fire of EARTH
NOALMR - He who is first to bring about torment air of FIRE
OLOAG - He who makes nothing air of FIRE
VADALI - He who has the Secret Truth water of FIRE
OBAUA - He who has half of truth water of FIRE
UOLXDO - He whose name is Annihilation earth of FIRE
SIODA - He who is eternal earth of FIRE
RZIONR - He who is in the waters of the Sun fire of FIRE
NRZFM - He who visits here six times fire of FIRE
The Kerubic Archangels & Kerubim they rule
Archangel Kerubim Sub-quadrantERZLA - controls RZLA;ZLAR;LARZ;ARZL - air of AIR
EYTPA - controls YTPA;TPAY;PAYT;AYTP - water of AIR
HTNBR - controls TNBR;NBRT;BRTN;RTNB - earth of AIR
HXGSD - controls XGSD;GSDX;SDXG;DXGS - fire of AIR
ETAAD - controls TAAD;AADT;ADTA;DTAA - air of WATER
ETDIM - controls TDIM;DIMT;IMTD;MTDI - water of WATER
HMAGL - controls MAGL;AGLM;GLMA;LMAG - earth of WATER
HNLRX - controls NLRX;LRXN;RXNL;XNLR - fire of WATER
ABOZA - controls BOZA;OZAB;ZABO;ABOZ - air of EARTH
APHRA - controls PHRA;HRAP;RAPH;APHR - water of EARTH
POCNC - controls OCNC;CNCO;NCOC;COCN - earth of EARTH
PASMT - controls ASMT;SMTA;MTAS;TASM - fire of EARTH
ADOPA - controls DOPA;OPAD;PADO;ADOP - air of FIRE
AANAA - controls ANAA;NAAA;AAAN;AANA - water of FIRE
PPSAC - controls PSAC;SACP;ACPS;CPSA - earth of FIRE
PZIZA - controls ZIZA;IZAZ;ZAZI;AZIZ - fire of FIRE
The Kerubic AngelsThe Names of the Sixteen Good Angels Skilled and Potent In Understanding the Secrets of All Men
RZLA and companions - ZLAR, LARZ, and ARZL - air of AIR
TAAD and companions - AADT, ADTA, and DTAA - air of WATER
BOZA and companions - OZAB, ZABO, and ABOZ - air of EARTH
DOPA and companions - OPAD, PADO, and ADOP - air of FIRE
The Names of the Sixteen Good Angels who are Potent In Changing of Place
YTPA and companions - TPAY, PAYT, and AYTP - water of AIR
TDIM and companions - DIMT, IMTD, and MTDI - water of WATER
PHRA and companions - HRAP, RAPH, and APHR - water of EARTH
ANAA and companions - NAAA, AAAN, and AANA - water of FIRE
The Names of the Sixteen Good Angels Skilled and Potent In Mechanical Arts
TNBR and companions - NBRT, BRTN, and RTNB - earth of AIR
MAGL and companions - AGLM, GLMA, and LMAG - earth of WATER
OCNC and companions - CNCO, NCOC, and COCN - earth of EARTH
PSAC and companions - SACP, ACPS, and CPSA - earth of FIRE
The Names of the Sixteen Good Angels that are Skilled and Potent In the Mixture of Natures
XGSD and companions - GSDX, SDXG, and DXGS - fire of AIR
NLRX and companions - LRXN, RXNL, and XNLR - fire of WATER
ASMT and companions - SMTA, MTAS, and TASM - fire of EARTH
ZIZA and companions - IZAZ, ZAZI, and AZIZ - fire of FIRE
Servient Angels
The Names of the Sixty-four Good Angels That Comprehend the Species and Uses of the Living Creatures in Each of the Four Elements
CZNS and companions - ZNSC, NSCZ, and SCZN *EX angel - air of AIR
TOTT and companions - OTTT, TTTO, and TTOT *LU angel - air of AIR
SIAS and companions - IASS, ASSI, and SSIA *HI angel - air of AIR
FMND and companions - MNDF, NDFM, and DFMN *SH angel - air of AIR
TOCO and companions - OCOT, COTO, and OTOC *EX angel - air of WATER
NHDD and companions - HDDN, DDNH, and DNHD *LU angel - air of WATER
PAAX and companions - AAXP, AXPA, and XPAA *HI angel - air of WATER
SAIX and companions - AIXS, IXSA, and XSAI *SH angel - air of WATER
AIRA and companions - IRAA, RAAI, and AAIR *EX angel - air of EARTH
ORMN and companions - RMNO, MNOR, and NORM *LU angel - air of EARTH
RSNI and companions - SNIR, NIRS, and IRSN *HI angel - air of EARTH
IZNR and companions - ZNRI, NRIZ, and RIZN *SH angel - air of EARTH
OPMN and companions - PMNO, MNOP, and NOPM *EX angel - air of FIRE
APST and companions - PSTA, STAP, and TAPS *LU angel - air of FIRE
SCIO and companions - CIOS, IOSC, and OSCI *HI angel - air of FIRE
VASG and companions - ASGV, SGVA, and GVAS *SH angel - air of FIRE
The Names of the Sixty-four Good Angels Most Skilled and Effective In Medicine and the Cure of Sickness
OYVB and companions - YVBO, VBOY, and BOYV *EX angel - water of AIR
PAOC and companions - AOCP, OCPA, and CPAO *LU angel - water of AIR
RBNH and companions - BNHR, NHRB, and HRBN *HI angel - water of AIR
DIRI and companions - IRID, RIDI, and IDIR *SH angel - water of AIR
MAGM and companions - AGMM, GMMA, and MMAG *EX angel - water of WATER
LEOC and companions - EOCL, OCLE, and CLEO *LU angel - water of WATER
VSSN and companions - SSNV, SNVS, and NVSS *HI angel - water of WATER
RVOI and companions - VOIR, OIRV, and IRVO *SH angel - water of WATER
OMGG and companions - MGGO, GGOM, and GOMG *EX angel - water of EARTH
GBAL and companions - BALG, ALGB, and LGBA *LU angel - water of EARTH
RLMV and companions - LMVR, MVRL, and VRLM *HI angel - water of EARTH
IAHL and companions - AHLI, HLIA, and LIAH *SH angel - water of EARTH
GMNM and companions - MNMG, NMGM, and MGMN *EX angel - water of FIRE
ECOP and companions - COPE, OPEC, and PECO *LU angel - water of FIRE
AMOX and companions - MOXA, OXAM, and XAMO *HI angel - water of FIRE
BRAP and companions - RAPB, APBR, and PBRA *SH angel - water of FIRE
The Names of the Sixty-four Good Angels Who Are Skilled and Potent In the Discovery, Collecting, Use and Intrinsic Power of Metals, and also in the Combining of Stones and Their Powers
ABMO and companions - BMOA, MOAB, and OABM *EX angel - earth of AIR
NACO and companions - ACON, CONA, and ONAC *LU angel - earth of AIR
OCNM and companions - CNMO, NMOC, and MOCN *HI angel - earth of AIR
SHAL and companions - HALS, ALSH, and LSHA *SH angel - earth of AIR
PACO and companions - ACOP, COPA, and OPAC *EX angel - earth of WATER
NDZN and companions - DZNN, ZNND, and NNDZ *LU angel - earth of WATER
IIPO and companions - IPOI, POII, and OIIP *HI angel - earth of WATER
XRNH and companions - RNHX, NHXR, and HXRN *SH angel - earth of WATER
OPNA and companions - PNAO, NAOP, and AOPN *EX angel - earth of EARTH
DOOP and companions - OOPD, OPDO, and PDOO *LU angel - earth of EARTH
RXAO and companions - XAOR, AORX, and ORXA *HI angel - earth of EARTH
AXIR and companions - XIRA, IRAX, and RAXI *SH angel - earth of EARTH
DATT and companions - ATTD, TTDA, and TDAT *EX angel - earth of FIRE
DIOM and companions - IOMD, OMDI, and MDIO *LU angel - earth of FIRE
OOPZ and companions - OPZO, PZOO, and ZOOP *HI angel - earth of FIRE
RGAN and companions - GANR, ANRG, and NRGA *SH angel - earth of FIRE
The Names of the Sixty-four Angels Who Are Skilled and Powerful In Transformation
ACCA and companions - CCAA, CAAC, and AACC *EX angel - fire of AIR
NPNT and companions - PNTN, NTNP, and TNPN *LU angel - fire of AIR
OTOI and companions - TOIO, OIOT, and IOTO *HI angel - fire of AIR
PMOX and companions - MOXP, OXPM, and XPMO *SH angel - fire of AIR
XPCN and companions - PCNX, CNXP, and NXPC *EX angel - fire of WATER
VASA and companions - ASAV, SAVA, and AVAS *LU angel - fire of WATER
DAPI and companions - APID, PIDA, and IDAP *HI angel - fire of WATER
RNIL and companions - NILR, ILRN, and LRNI *SH angel - fire of WATER
MSAP and companions - SAPM, APMS, and PMSA *EX angel - fire of EARTH
IABA and companions - ABAI, BAIA, and AIAB *LU angel - fire of EARTH
IZXP and companions - ZXPI, XPIZ, and PIZX *HI angel - fire of EARTH
STIM and companions - TIMS, IMST, and MSTI *SH angel - fire of EARTH
ADRE and companions - DREA, READ, and EADR *EX angel - fire of FIRE
SISP and companions - ISPS, SPSI, and PSIS *LU angel - fire of FIRE
PALI and companions - ALIP, LIPA, and IPAL *HI angel - fire of FIRE
ACAR and companions - CARA, ARAC, and RACA *SH angel - fire of FIRE
*EX - Excellent (Arch)angel - 3rd line Elemental sub-quadrant
*LU - Luminous (Arch)angel - 4th line Elemental sub-quadrant
*HI - High (Arch)angel - 5th line Elemental sub-quadrant
*SH - Shining (Arch)angel - 6th line Elemental sub-quadrant
The Daemonic Rulers and the Cacodaemons they Control
OGIODI and AZDRA controls XCZ, ATO, RSI, PFM - *CC - air of AIR
AZCALL and MALAP controls XOY, APA, RRB, PDI - *CC - water of AIR
IAOAIA and TIIIO controls CAB, ONA, MOC, ASH - *CC - earth of AIR
ZRRUOA and IAOLA controls CAC, ONP, MOT, APM - *CC - fire of AIR
ATOGBO and OCBAA controls XTO, ANH, RPA, PSA - *CC - air of WATER
RPALEN and BBEMO controls XMA, ALE, RVS, PRV - *CC - water of WATER
IDALAM and DAALO controls CPA, OND, MII, AXR - *CC - earth of WATER
DSAAAI and APATA controls CXP, OVA, MDA, ARN - *CC - fire of WATER
IOPGNA and XANNU controls MAI, OOR, CRS, HIZ - *CC - air of EARTH
MEEANA and NDNOS controls MOM, OGB, CRL, HIA - *CC - water of EARTH
TPLABA and ZIBRA controls ROP, ADO, XRX, EAX - *CC - earth of EARTH
RINMPO and ZIPLI controls RMS, AIA, XIZ, EST - *CC - fire of EARTH
RMLAON and GAOLO controls MOP, OAP, CSC, HVA - *CC - air of FIRE
ILADAV and AUABO controls MGM, OEC, CAM, HBR - *CC - water of FIRE
ODXLOU and ADOIS controls RDA, ADI, XOO, ERG - *CC - earth of FIRE
RNOIZR and MFZRN controls RAD, ASI, XPA, EAC - *CC - fire of FIRE
The Aires
LIL The First Aethyr
ARN Aethyr of fulfillment
ZOM Aethyr of self knowledge
PAZ Aethyr of impending expression
LIT Aethyr that is without a supreme being
MAZ Aethyr of appearances
DEO Aethyr of selfishness
ZID Aethyr of one's God
ZIP Aethyr for those who are not
ZAX Aethyr of the One with a Great Name
ICH Aethyr of tension
LOE The first aethyr of glory
ZIM Aethyr of application
VTA Aethyr of semblances
OXO Aethyr of dancing
LEA The first aethyr of the (higher) self
TAN Aethyr of ones equilibrium
ZEN Aethyr of sacrifice
POP Aethyr of division
CHR Aethyr of the wheel
ASP Aethyr of causation
LIN Aethyr of the void
TOR Aethyr that sustains
NIA Aethyr of traveling
VTI Aethyr of change
DES Aethyr that accepts that which is
ZAA Aethyr of solitude
BAG Aethyr of doubt
RII Aethyr of the mercy of heaven
TEX Aethyr that is in 4 parts
Governors
Governor Meaning of Name Div Aethyr Tablet
OCCODON - He whose name is Renewal - 1 - LIL - WATER
PASCOMB - He who precedes understanding - 2 - LIL - WATER
VALGARS - He who works with that which is - 3 - LIL - WATER
DOAGNIS - She who comes without a name - 1 - ARN - WATER
PACASNA - She who is unchanged by time - 2 - ARN - WATER
DIALOIA - The god where truth is - 3 - ARN - WATER
SAMAPHA - He who is with continuity - 1 - ZOM - WATER
VIROOLI - He who made the first nest - 2 - ZOM - WATER
ANDISPI - He who binds into obedience - 3 - ZOM - WATER
THOTANP - She whose visits brings victory - 1 - PAZ - WATER
AXXIARG - He whose name is Flame - 2 - PAZ - WATER
POTHNIR - Son of the three fold throne - 3 - PAZ - WATER
LAZDIXI - He who has no supreme name - 1 - LIT - WATER
NOCAMAL - He who is servant of the arrow - 2 - LIT - WATER
TIARPAX - He whose name means truth - 3 - LIT - WATER
SAXTOMP - She whose name means understanding - 1 - MAZ - FIRE
VAUAAMP - He who initiates action - 2 - MAZ - FIRE
ZIRZIRD - He who was and will be - 3 - MAZ - FIRE
OPMACAS - He who is from the beginning - 1 - DEO - FIRE
GENADOL - He who only attracts - 2 - DEO - FIRE
ASPIAON - She who precedes inner truth - 3 - DEO - FIRE
ZAMFRES - He who appears when praised - 1 - ZID - FIRE
TODNAON - He who is and will be - 2 - ZID - FIRE
PRISTAC - He who has the likeness of a Holy One - 3 - ZID - FIRE
ODDIORG - He of fire and justice - 1 - ZIP - FIRE
CRALPIR - He of bright joy - 2 - ZIP - FIRE
DOANZIN - He who names the waters - 3 - ZIP - FIRE
LEXARPH - He who is first of the air - 1 - ZAX - BLK CRS
COMANAN - He who knows how to manifest - 2 - ZAX - BLK CRS
TABITOM - He who is like fire - 3 - ZAX - BLK CRS
MOLPAND - He who recieves men - 1 - ICH - WATER
VSNARDA - He who casts down into the depths - 2 - ICH - WATER
PONODOL - He who destroys and creates - 3 - ICH - FIRE
TAPAMAL - She who is like she was at the beginning - 1 - LOE - FIRE
GEDOONS - He who eliminates your name - 2 - LOE - FIRE
AMBRIOL - He who continuously comforts - 3 - LOE - FIRE
GECAOND - She who only obeys - 1 - ZIM - FIRE
LAPARIN - He who is the protector of man - 2 - ZIM - FIRE
DOCEPAX - He who names only great names - 3 - ZIM - FIRE
TEDOOND - He who demands obedience - 1 - VTA - FIRE
VIUIPOS - She of many repetitions - 2 - VTA - FIRE
VOANAMB - He to whom truth is relative - 3 - VTA - FIRE
TAHAMDO - He who lives according to his name - 1 - OXO - AIR
NOTIABI - Servant who speaks the truth - 2 - OXO - AIR
TASTOZO - She who initiates dancing - 3 - OXO - AIR
CUCNRPT - She who replaces what was with something - similar - 1 - LEA - AIR
LAVACON - The happy one - 2 - LEA - AIR
SOCHIAL - He who burns up the past - 3 - LEA - AIR
SIGMORF - He who visits the darkness - 1 - TAN - AIR
AYDROPT - She who sees us with equality - 2 - TAN - AIR
TOCARZI - He of such equality - 3 - TAN - AIR
NABAOMI - He who knows pain - 1 - ZEN - AIR
ZAFASAI - He who is in emptiness - 2 - ZEN - AIR
YALPAMB - He who is the beginning and the end - 3 - ZEN - AIR
TORZOXI - She who rises up in strength - 1 - POP - AIR
ABRIOND - He who prepares his kingdom - 2 - POP - AIR
OMAGRAP - He of lunar knowledge - 3 - POP - AIR
ZILDRON - He who sets in flight - 1 - CHR - AIR
PARZIBA - He who promises - 2 - CHR - AIR
TOTOCAN - He who drives the cycles - 3 - CHR - AIR
CHIRZPA - He who enjoys loud sounds - 1 - ASP - AIR
TOANTOM - He who loves knowledge - 2 - ASP - AIR
VIXPALG - He who consumes - 3 - ASP - AIR
OSIDAIA - He who is the god of truth - 1 - LIN - AIR
PAOAOAN - He who has eyes - 2 - LIN - ALL 4
CALZIRG - She who is in the firmament - 3 - LIN - EARTH
RONOOMB - He who protects the process of becoming - 1 - TOR - EARTH
ONIZIMP - He who brings labor - 2 - TOR - EARTH
ZAXANIN - He who names things - 3 - TOR - EARTH
ORANCIR - He who is above and below - 1 - NIA - EARTH
CHASLPO - He of wonderous joy - 2 - NIA - EARTH
SOAGEEL - He who helps the most - 3 - NIA - EARTH
MIRZIND - He who is from the Waters of Torment - 1 - VTI - EARTH
OBUAORS - She who is half darkness - 2 - VTI - EARTH
RANGLAM - He who governs his thoughts - 3 - VTI - EARTH
POPHAND - He who is divided into three parts - 1 - DES - EARTH
NIGRANA - He who governs the 28 days of the moon - 2 - DES - EARTH
LAZHIIM - He who makes use of the day - 3 - DES - EARTH
SAZIAMI - He who has true power - 1 - ZAA - EARTH
MATHVLA - He who ends actions - 2 - ZAA - EARTH
CRPANIB - He who destroys speech - 3 - ZAA - EARTH
PABNIXP - He who governs - 1 - BAG - EARTH
POCISNI - He who visits those in Heaven - 2 - BAG - EARTH
OXLOPAR - He who has them in his hands - 3 - BAG - EARTH
VASTRIM - He who is merciful - 1 - RII - EARTH
ODRAXTI - He who opens up the east - 2 - RII - EARTH
GMTZIAM - She who knows only herself - 3 - RII - EARTH
TAAOGBA - He who becomes the foremost beginning - 1 - TEX - WATER
GEMNIMB - He who is only for a season - 2 - TEX - WATER
ADVORPT - She who silently watches - 3 - TEX - WATER
DOXMAEL - He who establishes the night - 4 - TEX - WATER
The First Key
The First Key -- English
I rayng ouer you, sayeth the God of Iustice, in powre exalted above the firmaments of wrath: in whose hands the Sonne is as a sword and the Mone as a throwgh thrusting fire: which measureth your garments in the mydst of my vestures, and trussed you together as the palms of my hands: whose seats I garnished with the fire of gathering, and bewtified your garments wth admiration. To whome I made a law to govern the holy ones and deliuered you a rod with the ark of knowledg. Moreouer you lifted vp your voyces and sware [obedience and faith to him that liueth and triumpheth] whose begynning is not, nor ende can not be, which shyneth as a flame in the myddst of your pallace, and rayngneth amongst you as the ballance of righteousnes and truth. Moue, therfore, and shew yorselues: open the Mysteries of your Creation: Be frendely vnto me: for I am the servant of the same yor God, the true wurshipper of the Highest.
The First Key -- Enochian
Ol sonf vorsg, goho Iad balt, lansh calz vonpho: sobra z-ol ror i ta Nazpad Graa ta Malprg Ds hol-q Qaa nothoa zimz Od commah ta nobloh zien: Soba thil gnonp prge aldi Od vrbs oboleh grsam Casarm ohorela caba pir Od zonrensg cab erm Iadnah Pilah farzm zurza adna Ds gono Iadpil Ds hom Od toh Soba Ipam lu Ipamis Ds loholo vep zomd Poamal Od bogpa aai ta piap piamo-i od vaoan ZACARe c-a od ZAMRAM Odo cicle Qaa Zorge, Lap zirdo Noco MAD Hoath Iaida. The First Key -- Phonetic Ol sonuf vaoresaji, gohu IAD Balata, elanusaha caelazod: sobrazod-ol Roray i ta nazodapesad, Giraa ta maelpereji, das hoel-qo qaa notahoa zodimezod, od comemahe ta nobeloha zodien; soba tahil ginonupe pereje aladi, das vaurebes obolehe giresam. Causarem ohorela caba Pire: das zodonurenusagi cab: erem Iadanahe. Pilahe farezodem zodenurezoda adana gono Iadapiel das home-tohe: soba ipame lu ipamis: das sobolo vepe zodomeda poamal, od bogira aai ta piape Piamoel od Vaoan! Zodacare, eca, od zodameranu! odo cicale Qaa; zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, Hoathahe I A I D A!
The Second Key
The Second Key -- English
Can the wings of the windes vnderstand yor voyces of wunder, O you the second of the first, whome the burning flames haue framed within the depth of my Iaws; whome I haue prepared as Cupps for a Wedding, or as the flowres in their beawty for the Chamber of righteousnes. Stronger are your fete then the barren stone, and mightier are your voices then the manifold windes. For you are become a buylding such as is not, but in the mynde of the All powrefull. Arrise, sayth the First: Move therfore vnto his Servants: Shew your selues in powre: And make me a strong Seething: for I am of him that liueth for euer.
The Second Key -- Enochian
Adgt v-pa-ah zongom fa-a-ip Sald vi-i-v L sobam I-al-prg I-za-zaz pi-adph cas-arma abramg ta talho paracleda Q-ta lors-l-q turbs ooge Baltch Giui chis lusd orri Od mi-calp chis bia ozongon Lap noan trof cors tage o-q manin Ia-i-don Torzu gohel ZACAR ca c-no-qod, ZAMRAN micalzo Od ozazm vrelp Lap zir Ioiad.
The Second Key -- Phonetic
Adagita vau-pa-ahe zodonugonu fa-a-ipe salada! Vi-i-vau el! Sobame ial-pereji i-zoda-zodazod pi-adapehe casarema aberameji ta ta-labo paracaleda qo-ta lores-el-qo turebesa ooge balatohe! Giui cahisa lusada oreri od micalapape cahisa bia ozodonugonu! lape noanu tarofe coresa tage o-quo maninu IA-I-DON. Torezodu! gohe-el, zodacare eca ca-no-quoda! zodameranu micalazodo od ozodazodame vaurelar; lape zodir IOIAD!Adagita vau-pa-ahe zodonugonu fa-a-ipe salada! Vi-i-vau el! Sobame ial-pereji i-zoda-zodazod pi-adapehe casarema aberameji ta ta-labo paracaleda qo-ta lores-el-qo turebesa ooge balatohe! Giui cahisa lusada oreri od micalapape cahisa bia ozodonugonu! lape noanu tarofe coresa tage o-quo maninu IA-I-DON. Torezodu! gohe-el, zodacare eca ca-no-quoda! zodameranu micalazodo od ozodazodame vaurelar; lape zodir IOIAD!
The Third Key
The Third Key -- English
Behold, sayeth your god, I am a Circle on whose hands stand 12 Kingdoms: Sis are the seats of Liuing Breath: the rest are as sharp sickles or the horns of death, wherein the Creatures of ye earth are to are not, except myne own hand which slepe and shall ryse. In the first I made you Stuards and placed you in seats 12 of government. giving vnto euery one of you powre successively ouer 456, the true ages of tyme: to the intent that from ye highest vessells and the corners of your governments you might work my powre, powring downe the fires of life and encrease continually on the earth: Thus you are become the skirts of Iustice and Truth. In the Name of the same your God, lift vp, I say, your selues. Behold his mercies florish and Name is become mighty amongst vs. In whome we say: Moue, Descend, and apply your selues vnto vs, as vnto the partakers of the Secret Wisdome of your Creation.
The Third Key -- Enochian
Micma goho Piad zir com-selh a zien biab Os Lon-doh Norz Chis othil Gigipah vnd-l chis ta-pu-im Q mos-pleh teloch Qui-i-n toltorg chis i chis ge m ozien dst brgda od torzul i li F ol balzarg, od aala Thiln Os ne ta ab dluga vomsarg lonsa cap-mi-ali vors cla homil cocasb fafen izizop od mi i noag de gnetaab vaun na-na-e-el panpir Malpirgi caosg Pild noan vnalah balt od vooan do o-i-ap MAD Goholor gohus amiran Micma Iehusoz ca-ca-com od do-o-a-in noar mi-ca-olz a-ai-om Casarmg gohia ZACAR vniglag od Im-ua-mar pugo plapli ananael Q a an.
The Third Key -- Phonetic
Micama! goho Pe-IAD! zodir com-selahe azodien biabe os-lon-dohe. Norezoda cahisa otahila Gigipahe; vaunudel-cahisa ta-pu-ime qo-mos-pelehe telocahe; qui-i-inu toltoregi cahisa i cahisaji em ozodien; dasata beregida od toreodul! Ili e-Ol balazodareji, od aala tahilanu-os netaabe: daluga vaomesareji elonusa cape-mi-ali vaoresa CALA homila; cocasabe fafenu izodizodope, od miinoagi de ginetaabe: vaunu na-na-e-el: panupire malapireji caosaji. Pilada noanu vaunalahe balata od-vaoan. Do-o-i-ape mada: goholore, gohus, amiranu! Micama! Yehusozod ca-ca-com, od do-o-a-inu noari micaolazoda a-ai-om. Casarameji gohia: Zodacare! Vaunigilaji! od im-ua-mar pugo pelapeli Ananael Qo-a-an.
The Fourth Key
The Fourth Key -- English
I haue set my fete in the sowth and haue loked abowt me, saying, are not the Thunders of encrease numbred 33 which raigne in the Second Angle? vnder whome I haue placed 9639 whome none hath yet numbred but one, in whome the second beginning of things are and wax strong, which allso successively are the number of time: and their powres are as the first 456. Arrise, you Sonns of pleasure, and viset the earth: for I am the Lord your God which is, and liueth. In the name of the Creator, Move and shew yourselues as pleasant deliuerers, That you may praise him amongst the sonnes of men.
The Fourth Key -- Enochian
Othil lasdi babge od dorpha Gohol G chis ge auauago cormp pd dsonf vi v-di-v Casarmi oali Map m Sobam ag cormpo c-rp-l Casarmg cro od zi chis od vgeg dst ca pi mali chis ca pi ma on Ionshin chis ta lo Cla Torgu Nor quasahi od F caosaga Bagle zi re nai ad Dsi od Apila Do o a ip Q-a-al ZACAR od ZAMRAN Obelisong rest-el aaf Nor-mo-lap.
The Fourth Key -- Phonetic
Otahil elasadi babaje, od dorepaha gohol: gi-cahisaje auauago coremepe peda, dasonuf vi-vau-di-vau? Casaremi oeli MEAPEME sobame agi coremepo carep-el: casaremeji caro-o-dazodi cahisa od vaugeji; dasata ca-pi-mali cahisa ca-pi-ma-on: od elonusahinu cahisa ta el-o CALAA. Torezodu nor-quasahi od fe-caosaga: Bagile zodir e-na-IAD: das iod apila! Do-o-a-ipe quo-A-AL, zodacare! Zodameranu obelisonugi resat-el aaf nor-mo-lapi!
The Fifth Key
The Fifth Key -- English
The mighty sownds haue entred in ye 3th Angle and are become as oliues in ye oliue mownt, looking wth gladnes vppon the earth and dwelling in the brightnes of the heuens as contynuall cumforters. vnto whome I fastened pillers of gladnes 19 and gaue them vessels to water the earth wth her creatures: and they are the brothers of the first and second and the beginning of their own sea[ts] which [are garnished with continually burning lamps] 69636 whose numbers are as the first, the endes, and ye contents of tyme. Therfore come you and obey your creation: viset vs in peace and cumfort: Conclude vs as receiuers of yor mysteries: for why? Our Lord and Mr is all One.
The Fifth Key -- Enochian
Sa pah zimii du-i-v od noas ta-qu-a-nis adroch dorphal Ca osg od faonts peripsol tablior Casarm amipzi na zarth af od dlugar zizop z-lida caosagi tol torg od z-chis e si asch L ta vi u od iaod thild ds peral hubar Pe o al soba cormfa chis ta la vis od Q-co-casb Ca nils od Darbs Q a as Feth-ar-zi od bliora ia-ial ed nas cicles Bagle Ge iad i L.
The Fifth Key -- Phonetic
Sapahe zodimii du-i-be, od noasa ta qu-a-nis, adarocahe dorepehal caosagi od faonutas peripeso ta-be-liore. Casareme A-me-ipezodi na-zodaretahe AFA; od dalugare zodizodope zodelida caosaji tol-toregi; od zod-cahisa esiasacahe El ta-vi-vau; od iao-d tahilada das hubare PE-O-AL; soba coremefa cahisa ta Ela Vaulasa od Quo-Co-Casabe. Eca niisa od darebesa quo-a-asa: fetahe-ar-ezodi od beliora: ia-ial eda-nasa cicalesa; bagile Ge-iad I-el!
The Sixth Key
The Sixth Key -- English
The spirits of ye 4th Angle are Nine, Mighty in the firmament of waters: whome the first hath planted a torment to the wicked and a garland to the righteous: [g]iving vnto them fyrie darts to vanne the earth and 7699 continuall Workmen whose courses viset with cumfort the earth and are in government and contynuance as the second and the third. Wherfore harken vnto my voyce: I haue talked of you and I move you in powre and presence: whose Works shalbe a song of honor and the praise of your God in your Creation.
The Sixth Key -- Enochian
Gah s di u chis em micalzo pil zin sobam El harg mir babalon od obloc samvelg dlugar malprg arcaosgi od Acam canal so bol zar f-bliard caosgi od chis a ne tab od miam ta vi v od d Darsar sol peth bi en B ri ta od zacam g mi calzo sob ha hath trian Lu ia he odecrin MAD Q a a on.
The Sixth Key -- Phonetic
Gahe sa-div cahisa EM, micalazoda Pil-zodinu, sobam El haraji mir babalonu od obeloce samevelaji, dalagare malapereji ar-caosaji od ACAME canale, sobola zodare fabeliareda caosaji od cahisa aneta-na miame ta Viv od Da. Daresare Sol-petahe-bienu Be-ri-ta od zodacame ji-micalazodo: sob-ha-atahe tarianu luia-he od ecarinu MADA Qu-a-a-on!
The Seventh Key
The Seventh Key -- English
The East is a howse of virgins singing praises amongst the flames of first glory wherein the Lord hath opened his mowth: and they are become 28 liuing dwellings in whome the strength of man reioyseth, and they are apparailed wth ornaments of brightnes such as work wunders on all creatures. Whose Kingdomes and continuance are as the Third and Fowrth Strong Towres and places of cumfort, The seats of Mercy and Continuance. O you Servants of Mercy: Moue, Appeare: sing prayses vnto the Creator and be mighty amongst vs. For to this remembrance is given powre and our strength waxeth strong in our Cumforter.
The Seventh Key -- Enochian
R a as isalman para di zod oe cri ni aao ial purgah qui in enay butmon od in oas ni para dial casarmg vgear chirlan od zonac Lu cif tian cors to vaul zirn tol ha mi Soba Londoh od miam chis tad o des vmadea od pibliar Othil rit od miam C no quol Rit ZACAR, ZAMRAN oecrimi Q a dah od o mi ca olz aaiom Bagle pap nor id lugam lonshi od vmplif vgegi Bigliad.
The Seventh Key -- Phonetic
Ra-asa isalamanu para-di-zoda oe-cari-mi aao iala-piregahe Qui-inu. Enai butamonu od inoasa NI pa-ra-diala. Casaremeji ujeare cahirelanu, od zodonace lucifatianu, caresa ta vavale-zodirenu tol-hami. Soba lonudohe od nuame cahisa ta Da o Desa vo-ma-dea od pi-beliare itahila rita od miame ca-ni-quola rita! Zodacare! Zodameranu! Iecarimi Quo-a-dahe od I-mica-ol-zododa aaiome. Bajireje papenore idalugama elonusahi--od umapelifa vau-ge-ji Bijil--IAD!
The Eighth Key
The Eighth Key -- English
The Midday, the first, is as the third heaven made of Hiacynet Pillers 26: in whome the Elders are become strong wch I haue prepared for my own righteousnes sayth the Lord: whose long contynuance shall be as bucklers to the stowping Dragon and like vnto the haruest of a Wyddow. How many ar there which remayn in the glorie of the earth, which are, and shall not see death, vntyll this howse fall and the Dragon synck? Come away, for the Thunders haue spoken: Come away, for the Crownes of the Temple and the coat of him that is, was, and shalbe crowned, are diuided. Come, appeare to the terror of the earth and to our comfort and of such as are prepared.
The Eighth Key -- Enochian
Bazmelo i ta pi ripson oln Na za vabh ox casarmg vran Chis vgeg dsa bramig bal to ha goho i ad solamian trian ta lol cis A ba i uo nin od a zi agi er rior Ir gil chis da ds pa a ox bufd Caosgo ds chis odi puran teloah cacrg isalman loncho od Vouina carbaf Niiso Bagle auauaga gohon Niiso bagle momao siaion od mabza Iad o i as mo mar poilp Niis ZAMRAN ci a o fi caosgo od bliors od corsi ta a bra mig.
The Eighth Key -- Phonetic
Bazodemelo i ta pi-ripesonu olanu Na-zodavabebe OX. Casaremeji varanu cahisa vaugeji asa berameji balatoha: goho IAD. Soba miame tarianu ta Iolacis Abaivoninu od azodiajiere riore. Irejila cahisa da das pa-aox busada Caosago, das cahisa od ipuranu telocahe cacureji oisalamahe lonucaho od Vovina carebafe? NIISO! bagile avavago hohon. NIISO! bagile momao siaionu, od mabezoda IAD oi asa-momare poilape. NIIASA! Zodameranu ciaosi caosago od belioresa od coresi ta a beramiji.
The Ninth Key
The Ninth Key -- English
A mighty garde of fire wth two edged swords flaming (which haue Viols 8 of Wrath for two tymes and a half: whose wings are of wormwood and of the marrow of salt,) haue stled their feete in the West and are measured with their Ministers 9996. These gather vp the moss of the earth as the rich man doth his threasor: cursed ar they whose iniquities they are in their eyes are milstones greater then the earth, and from their mowthes rune seas of blud: their heds are covered with diamond, and vppon their heds are marble sleus.* Happie is he on whome they frown not. For why? The God of righteousnes reioyseth in them! Come away, and not your Viols, for the tyme is such as requireth cumfort.
The Ninth Key -- Enochian
Mica oli bransg prgel napta ialpor ds brin efafafe P vonpho o l a ni od obza Sobca v pa ah chis tatan od tra nan balye a lar lusda so boln od chis hol q C no quo di cial v nal aldon mom caosgo ta las ollor gnay limlal Amma chiis Sobca madrid z chis ooanoan chiis auiny dril pi caosgin od od butmoni parm zum vi C nila Daziz e thamz a-childao od mirc ozol chis pi di a i Collal Vl ci nin a sobam v cim Bagle Iab baltoh chirlan par Niiso od ip ofafafe Bagle acosasb icorsca unig blior.
The Nineth Key -- Phonetic
Micaoli beranusaji perejala napeta ialapore, das barinu efafaje PE vaunupeho olani od obezoda, soba-ca upaahe cahisa tatanu od tarananu balie, alare busada so-bolunu od cahisa hoel-qo ca-no-quodi CIAL. Vaunesa aladonu mom caosago ta iasa olalore ginai limelala. Amema cahisa sobra madarida zod cahisa! Ooa moanu cahisa avini darilapi caosajinu: od butamoni pareme zodumebi canilu. Dazodisa etahamezoda cahisa dao, od mireka ozodola cahisa pidiai Colalala. Ul ci ninu a sabame ucime. Bajile? IAD BALATOHE cahirelanu pare! NIISO! od upe ofafafe; bajile a-cocasahe icoresaka a uniji beliore.
The Tenth Key
The Tenth Key -- English
The Thunders of Iudgment and Wrath are numbred and are haborowed in the North in the likenes of an oke, whose branches are Nests 22 of Lamentation and Weaping layd vp for the earth, which burn night and day: and vomit out the heds of scorpions and live sulphur myngled with poyson. These be the Thunders that 5678 tymes in ye 24th part of a moment rore [with a hundred mighty earthquakes and a thousand] tymes as many surges. which rest not neyther know any echoing* tyme here. One rock bringeth furth 1000, euen as the hart of man doth his thowghts. Wo, Wo, Wo, Wo, Wo, Wo, yea Wo be to the earth! For her iniquitie is, was and shalbe great! Come awaye: but not your noyses. * "Any echoing time between."
The Tenth Key -- Enochian
Coraxo chis cormp od blans Liucal aziazor paeb soba lilonon chis virq op eophan od salbrox cynixir faboan U nal chis Coust ds saox co casg ol oanio yor eors vohim gizyax od math cocasg plo si molui ds pa ge ip larag om droln matorb cocasb emna L patralx yolci math nomig momons olora gnay angelard Ohio ohio ohio ohio ohio ohio noib ohio caosgon Bagle madrid i zirop chiso drilpa Niiso crip ip nidali.
The Tenth Key -- Phonetic
Coraxo cahisa coremepe, od belanusa Lucala azodia-zodore paebe Soba iisononu cahisa uirequo OPE copehanu od racalire maasi bajile caosagi; das yalaponu dosiji od basajime; od ox ex dazodisa siatarisa od salaberoxa cynuxire faboanu. Vaunala cahisa conusata das DAOX cocasa ol Oanio yore vohima ol jizodyzoda od eoresa cocasaji pelosi molui das pajeipe, laraji same darolanu matorebe cocasaji emena. El pataralaxa yolaci matabe nomiji mononusa olora jinayo anujelareda. Ohyo! ohyo! ohyo! ohyo! ohyo! ohyo! noibe Ohyo! caosagonu! Bajile madarida i zodirope cahiso darisapa! NIISO! caripe ipe nidali!
The Eleventh Key
The Eleventh Key -- English
The Mighty Seat groaned and they were 5 thunders which flew into the East: and the Egle spake and cryed wth a lowde voyce, Come awaye: [and they gathered themselues together and became] the howse of death of whome it is measured and it is as they are, whose number is 31. Come away, for I haue prepared for you. Moue therfore, and shew your selues: open the Mysteries of your Creation: be frendely vnto me: for I am the servant of ye same yor God, the true wurshipper of the Highest.
The Eleventh Key -- Enochian
Ox i ay al holdo od zirom O Coraxo ds zddar ra asy od vab zir comliax od ba hal Niiso salman teloch Casar man holq od ti ta z-chis soba cormf i ga Niisa Bagle abramg noncp ZACARe ca od ZAMRAN odo cicle qaa Zorge lap zirdo noco Mad Hoath Iaida.
The Eleventh Key -- Phonetic
Oxiayala holado, od zodirome O coraxo das zodiladare raasyo. Od vabezodire cameliaxa od bahala: NIISO! salamanu telocahe! Casaremanu hoel-qo, od ti ta zod cahisa soba coremefa i ga. NIISA! bagile aberameji nonucape. Zodacare eca od Zodameranu! odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A!
The Twelfth Key
The Twelfth Key -- English
O you that rayng in the Sowth and are 28, The Lanterns of Sorrow, bynde vp yor girdles and viset vs. Bring down your trayn 3663 that the Lord may be magnified, whose name amongst you is Wrath. Moue, I say, and shew yor selues: open ye Mysteries of yor Creation: be frendely vnto me: for I am the servant of the same yor God, the true wurshipper of the Highest.
The Twelfth Key -- Enochian
Nonci dsonf Babage od chis ob hubaio tibibp allar atraah od ef drix fafen Mian ar E nay ovof soba do o a in aai i VONPH ZACAR gohus od ZAMRAM odo cicle Qaa Zorge, lap zirdo noco MAD Hoath Iaida.
The Twelfth Key -- Phonetic
Nonuci dasonuf Babaje od cahisa OB hubaio tibibipe: alalare ataraahe od ef! Darix fafenu MIANU ar Enayo ovof! Soba dooainu aai i VONUPEHE. Zodacare, gohusa, od Zodameranu. Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A!
The Thirteenth Key
The Thirteenth Key -- English
O you swords of the Sowth which haue 42 eyes to styr vp the wrath of synn, making men drunken which are empty. Behold the promise of God and his powre which is called amongst you a Bitter Sting. Moue and shew your selues: open the Mysteryes of yor Creation: be frendly vnto me: for I am the servant of ye same yor God, the true wurshipper of the Highest.
The Thirteenth Key -- Enochian
Napeai Babgen ds brin vx ooaona lring vonph doalim eolis ollog orsba ds chis affa Micma isro MAD od Lonshitox ds ivmd aai GROSB ZACAR od ZAMRAN, odo cicle Qaa, zorge, lap zirdo noco MAD Hoath Iaida.
The Thirteenth Key -- Phonetic
Napeai Babajehe das berinu VAX ooaona larinuji vonupehe doalime: conisa olalogi oresaha das cahisa afefa. Micama isaro Mada od Lonu-sahi-toxa, das ivaumeda aai Jirosabe. Zodacare od Zodameranu. Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
The Fourteenth Key
The Fourteenth Key -- English
O you sonns of fury, the dowghters of the lust, which sit vppon 24 seats, vexing all creatures of the earth with age, which haue vnder you 1636: behold the Voyce of God, the promys of him which is called amongst you Furye or Extreme Iustice. Moue and shew yor selues: open the Mysteries of yor Creation: be frendely vnto me: for I am the servant of the same your God, the true wurshipper of the Highest.
The Fourteenth Key -- Enochian
Noromi bagie pasbs oiad ds trint mirc ol thil dods tolham caosgo Ho min ds brin oroch Quar Micma bial oiad a is ro tox dsi vm aai Baltim ZACAR od ZAMRAN odo cicle Qaa, zorge, lap zirdo noco MAD, hoath Iaida.
The Fourteenth Key -- Phonetic
Noroni bajihie pasahasa Oiada! das tarinuta mireca OL tahila dodasa tolahame caosago Homida: das berinu orocahe QUARE: Micama! Bial' Oiad; aisaro toxa das ivame aai Balatima. Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
The Fifteenth Key
The Fifteenth Key -- English
O thow the governor of the first flame vnder whose wyngs are 6739 which weaue the earth wth drynes: which knowest the great name Righteousnes and the Seale of Honor. Moue and shew yor selues: open the Mysteries of yor Creation: be frendely vnto me: for I am the servant of the same your God, the true wurshipper of the High[e]st.
The Fifteenth Key -- Enochian
Ils tabaan li al prt casarman Vpahi chis darg dso ado caosgi orscor ds omax nonasci Baeouib od emetgis iaiadix ZACAR od ZAMRAN, odo cicle Qaa, zorge, lap zirdo noco MAD, hoath Iaida.
The Fifteenth Key -- Phonetic
Hasa! tabaanu li-El pereta, casaremanu upaahi cahisa DAREJI; das oado caosaji oresacore: das omaxa monasaci Baeouibe od emetajisa Iaiadix. Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
The Sixteenth Key
The Sixteenth Key -- English
O thow second flame, the howse of Iustice, which hast thy begynning in glory and shalt cumfort the iust: which walkest on the eart[h] with feete 8763 that vnderstand and separate creatures: great art thow in the God of Stretch Furth and Conquere. Moue and shew yor selues: open the Mysteries of yor Creation: be frendely vnto me: for I am the servant of the same your God, the true wurshipper of the Highest.
The Sixteenth Key -- Enochian
Ils viuialprt salman blat ds acro odzi busd od bliorax balit dsin-si caosg lusdan Emod dsom od tli-ob drilpa geh uls MAD zilodarp ZACAR od ZAMRAN odo cicle Qaa, zorge, lap zirdo noco MAD, hoath Iaida.
The Sixteenth Key -- Phonetic
Ilasa viviala pereta! Salamanu balata, das acaro odazodi busada, od belioraxa balita: das inusi caosaji lusadanu EMODA: das ome od taliobe: darilapa iehe ilasa Mada Zodilodarepe. Zodacare od Zodameranu. Odo cicale Qaa: zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
The Seventeenth Key
The Seventeenth Key -- English
O thow third flame whose whose wyngs are thorns to styr vp vexation and hast 7336 Lamps Liuing going before the[e], whose God is Wrath in Angre, gyrd vp thy loynes and harken. Moue and shew yor selues: open the Mysteries of yor Creation: be frendely vnto me: for I am the servant of the same your God, the true wurshipper of the Highest.
The Seventeenth Key -- Enochian
Ils do alprt soba vpa ah chis manba zixlay dodshi od brint Taxs hubaro tas tax ylsi, so bai ad I von po vnph Aldon dax il od toatar ZACAR od ZAMRAN odo cicle Qaa zorge lap zirdo Noco MAD hoath Iaida.
The Seventeenth Key -- Phonetic
Ilasa dial pereta! soba vaupaahe cahisa nanuba zodixalayo dodasihe od berinuta FAXISA hubaro tasataxa yolasa: soba Iad I Vonupehe o Uonupehe: aladonu dax ila od toatare! Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
The Eighteenth Key
The Eighteenth Key -- English
O thow mighty Light and burning flame of cumfort which openest the glory of God to the center of the erth, in whome the Secrets of Truth 6332 haue their abiding, which is called in thy kingdome Ioye and not to be measured: be thow a wyndow of cumfort vnto me. Moue and shew your selues: open the Mysteries of your Creation: be frendely vnto me: for I am the servant of the same your God, the true wurshipper of the Highest.
The Eighteenth Key -- Enochian
Ils Micail-z olprit ial prg Bliors ds odo Cusdir oiad o uo ars caosgo Ca sar mg La iad eran brints cafafam ds iumd a q lo a do hi MOZ od ma of fas Bolp comobliort pambt ZACAR od ZAMRAN odo cicle Qaa zorge lap zirdo Noco MAD, hoath Iaida.
The Eighteenth Key -- Phonetic
Ilasa micalazoda olapireta ialpereji beliore: das odo Busadire Oiad ouoaresa caosago: casaremeji Laiada ERANU berinutasa cafafame das ivemeda aqoso adoho Moz, od maoffasa. Bolape como belioreta pamebeta. Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa. Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, hoathahe I A I D A.
The Call or Key of the Thirty Aethyrs
The Thirty Names of the Aethyrs:
1. LIL 6. MAZ 11. ICH 16. LEA 21. ASP 26. DES
2. ARN 7. DEO 12. LOE 17. TAN 22. LIN 27. ZAA
3. ZOM 8. ZID 13. ZIM 18. ZEN 23. TOR 28. BAG
4. PAZ 9. ZIP 14. VTA 19. POP 24. NIA 29. RII
5. LAT 10. ZAX 15. OXO 20. CHR 25. VTI 30. TEX
The Call or Key of the Thirty Aethyrs -- English
O you heuens which dwell in the First Ayre, the mightie in the partes of the Erth, and execute the Iudgment of the Highest! To you it is sayd, Beholde the face of your God, the begynning of cumfort, whose eyes are the brightnes of the hevens: which prouided you for the gouernment of the Erth and her vnspeakable varietie, furnishing you wth a powr vnderstand to dispose all things according to the providence of Him that sitteth on the Holy Throne, and rose vp in the begynning, saying: the Earth let her be gouerned by her parts and let there be diuision in her, that the glory of hir may be allwayes drunken and vexed in it self. Her course, let it ronne wth the hevens, and as a handmayd let her serve them. One season let it confownd an other, and let there be no creature vppon or within her the same: all her members let them differ in their qualities, and let there be no one creature aequall wth an other: the reasonable Creatures of the Erth let them vex and weede out one an other, and the dwelling places let them forget thier names: the work of man, and his pomp, let them be defaced: his buyldings let them become caves for the beasts of the feeld. Confownd her vnderstanding with darknes. For why? It repenteth me I made Man. One while let her be known and an other while a stranger: bycause she is the bed of a Harlot, and the dwelling place of Him that is Faln. O you heuens arrise: the lower heuens vnder neath you, let them serve you! Gouern those that govern: cast down such as fall! Bring furth with those that encrease, and destroy the rotten! No place let it remayne in one number: ad and diminish vntill the stars be numbred! Arrise, Move, and Appere before the Couenant of his mowth, which he hath sworne vnto vs in his Iustice. Open the Mysteries of your Creation: and make vs partakers of Vndefyled Knowledg.
The Call of the Thirty Aethers -- Enochian
Madriax ds praf {Name of Aether, eg LIL} chis Micaolz saanir caosgo od fisis bal zizras Iaida nonca gohulim Micma adoian MAD I a od Bliorb sa ba ooaona chis Luciftias peripsol ds abraassa noncf netaa ib caosgi od tilb adphaht dam ploz tooat noncf gmi calzoma L rasd tofglo marb yarry I DOI GO od tor zulp ia o daf gohol caosga ta ba ord saanir od christeos yr poil ti ob l Bus dir tilb noaln pa id orsba od dodrmni zylna El zap tilb parm gi pe rip sax od ta qurlst bo o a pi S L nib m ov cho symp od Christeos Ag tol torn mirc q ti ob l Lel, Tom paombd dilzmo aspian, Od christeos Ag L tor torn parach a symp, Cord ziz dod pal od fifalz L s mnad od fargt bams omaoas Conisbra od auauox tonug Ors cat bl noasmi tab ges Leuith mong vnchi omp tilb ors. Bagle Mo o o ah ol cord ziz L ca pi ma o ix o maxip od ca co casb gsaa Baglen pi i tianta a ba ba lond od faorgt teloc vo v im Ma dri iax tirzu o adriax oro cha aboapri Tabaori priaz ar ta bas. A dr pan cor sta dobix Yol cam pri a zi ar coazior. Od quasb q ting Ripir pa a oxt sa ga cor. vm l od prd zar ca crg A oi ve a e cormpt TORZV ZACAR od ZAMRAN aspt sibsi but mona ds surzas tia baltan ODO cicle Qaa Od Ozama plapli Iad na mad.
The Call of the Thirty Aethers -- Phonetic
Madariatza das perifa {LIL} cahisa micaolazoda saanire caosago od fifisa balzodizodarasa Iaida. Nonuca gohulime: Micama odoianu MADA faoda beliorebe, soba ooaona cahisa luciftias peripesol, das aberaasasa nonucafe netaaibe caosaji od tilabe adapehaheta damepelozoda, tooata nonucafe jimicalazodoma larasada tofejilo marebe yareryo IDOIGO; od torezodulape yaodafe gohola, Caosaga, tabaoreda saanire, od caharisateosa yorepoila tiobela busadire, tilabe noalanu paida oresaba, od dodaremeni zodayolana. Elazodape tilaba paremeji peripesatza, od ta qurelesata booapisa. Lanibame oucaho sayomepe, od caharisateosa ajitoltorenu, mireca qo tiobela Iela. Tonu paomebeda dizodalamo asa pianu, od caharisateosa aji-latore-torenu paracahe a sayomepe. Coredazodizoda dodapala od fifalazoda, lasa manada, od faregita bamesa omaoasa. Conisabera od auauotza tonuji oresa; catabela noasami tabejesa leuitahemonuji. Vanucahi omepetilabe oresa! Bagile? Moooabe OL coredazodizoda. El capimao itzomatzipe, od cacocasabe gosaa. Bajilenu pii tianuta a babalanuda, od faoregita teloca uo uime. Madariiatza, torezodu!!! Oadariatza orocaha aboaperi! Tabaori periazoda aretabasa! Adarepanu coresata dobitza! Yolacame periazodi arecoazodiore, od quasabe qotinuji! Ripire paaotzata sagacore! Umela od perdazodare cacareji Aoiveae coremepeta! Torezodu! Zodacare od Zodameranu, asapeta sibesi butamona das surezodasa Tia balatanu. Odo cicale Qaa, od Ozodazodame pelapeli IADANAMADA!
Hekatês
Einodian Hekatên, klêizô, Trihoditin Erannên,
Ouranian, Chthonian, te kai Einalian, Krokopeplos.
Tymbidian, Psychais Nekyôn meta bakcheuosan,
Perseian, Philerêmon, agallomenên elaphoisi.
Nykterian, Skylakitin, amaimaketon Basileian.
Thêrobromon, Azôston, aprosmachon Eidos echousan.
Tauropolon, Pantos Kosmou Klêidouchon, Anassan,
Hêgemonên, Nymphên, Kourotrophon, Ouresiphoitin.
Lissomenos, Kourên, teletais hosiaisi pareinai,
Boukolôi eumeneousan aei kecharêoti thymôi.
To Hekatê
Hekatê of the Path, I invoke Thee, Lovely Lady of the Triple Crossroads,
Celestial, Chthonian, and Marine One, Lady of the Saffron Robe.
Sepulchral One, celebrating the Bakchic Mysteries among the Souls of the Dead,
Daughter of Persês, Lover of Solitude, rejoicing in deer.
Nocturnal One, Lady of the Dogs, invincible Queen.
She of the Cry of the Beast, Ungirt One, having an irresistible Form.
Bullherder, Keeper of the Keys of All the Universe, Mistress,
Guide, Bride, Nurturer of Youths, Mountain Wanderer.
I pray Thee, Maiden, to be present at our hallowed rites of initiation,
Always bestowing Thy graciousness upon the Boukolos.
COMMENTS
-